Şunu aradınız:: intervening (İngilizce - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Croatian

Bilgi

English

intervening

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hırvatça

Bilgi

İngilizce

and in the intervening years i had two daughters .

Hırvatça

u međuvremenu sam dobio dvije kćeri .

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

while intervening, they wear jackets with a police inscription to identify themselves.

Hırvatça

tijekom intervencije nose jakne na kojima piše policija kako bi se identificirali.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

beqiri explained that the current economic policy prevents the government from intervening to set prices.

Hırvatça

beqiri pojašnjava kako sadašnja gospodarska politika sprječava vladu da intervenira glede određivanja cijena.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the changes initially occurred in an administrative way, intervening in an illegal way in the civil registry.

Hırvatça

promjene su se u početku događale na administrativni način i uplitale se na protupravan način u matične knjige.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the military has a lengthy record of intervening in politics, including through coup d'etats.

Hırvatça

vojska ima podulju povijest miješanja u politiku, uključujući vojne udare.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

until now, the commission had refrained from intervening in the dispute, saying it was a purely bilateral issue.

Hırvatça

komisija se do sada suzdržavala od interveniranja u sporu, govoreći kako je to čisto bilateralno pitanje.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it will support member states by identifying and, where necessary, intervening to address weaknesses before they become serious problems.

Hırvatça

pružat će potporu državama članicama identificirajući slabosti te prema potrebi intervenirajući kako one ne bi postale ozbiljan problem.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

media reports said simic took the money in exchange for intervening on behalf of a belgrade-based bank that is in bankruptcy proceedings.

Hırvatça

mediji izvješćuju kako je simić uzeo novac u zamjenu za intervenciju u korist jedne beogradske banke koja je u stečajnom postupku.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

all economic operators intervening in the supply and distribution chain should ensure that they make available on the market only products which are in conformity with the accessibility requirements of this directive.

Hırvatça

svi gospodarski subjekti koji sudjeluju u opskrbnom i distribucijskom lancu trebali bi osigurati da se na tržište stavljaju isključivo proizvodi koji su u skladu sa zahtjevima za pristupačnost iz ove direktive.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

all economic operators intervening in the supply and distribution chain should take appropriate measures to ensure that they only make available on the market appliances burning gaseous fuels which are in conformity with this regulation.

Hırvatça

svi gospodarski subjekti koji sudjeluju u opskrbnom i distribucijskom lancu trebali bi poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osigurali da stavljaju na raspolaganje na tržištu aparate na plinovita goriva koji su u skladu s ovom uredbom.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

all economic operators intervening in the supply and distribution chain should take appropriate measures to ensure that ppe protects the health and safety of persons and that they make available on the market only products which comply with this regulation.

Hırvatça

svi gospodarski subjekti koji sudjeluju u opskrbnom i distribucijskom lancu trebali bi poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osigurali da ozo štiti zdravlje i sigurnost osoba te da su na tržištu dostupni samo proizvodi usklađeni s ovom uredbom.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, the home member state may allow a calculation once every three years if the institution provides members and/or the competent authorities with a certification or a report of adjustments for the intervening years.

Hırvatça

međutim, matična država članica može dozvolitidopustiti izračun svake tri godine ako institucija članovima i/ili nadležnim tijelima dostavi potvrdu ili izvješće o usklađenjima za godine međurazdoblja.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this would be achieved by means of a monitoring mechanism to assess compliance with the ceas and other key tasks such as the provision and analysis of country of origin information, operating the distribution key of the dublin system and intervening in support of member states in emergency situations or where the necessary remedial action would not have been taken.

Hırvatça

to bi se postiglo mehanizmom za praćenje usklađenosti s ceas-om i drugim ključnim zadaćama kao što su dostavljanje i analiza informacija o zemljama podrijetla, provedba ključa raspodjele iz dublinskog sustava te interveniranje kako bi se pomoglo državama članicama u hitnim situacijama ili onima koje nisu poduzele nužne korektivne mjere.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he added that if turkey does not comply, iraq's kurds will respond by intervening in turkey's predominantly kurdish southeast, where insurgents have battled for decades to establish autonomy.

Hırvatça

dodao je kako će, ukoliko turska ne bude poštovala taj zahtjev, irački kurdi intervenirati na jugoistoku turske, gdje većinu stanovništva čine kurdi i gdje se pobunjenici desetljećima bore za uspostavu autonomije.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"especially in the north," says kadriu, "where everyone who wants can enter, without controls, so policies for not intervening to strengthen border controls have given traffickers a green light to use kosovo."

Hırvatça

"posebice na sjeveru", kaže kadriu, "gdje može ući svatko tko želi, bez nadzora, pa je politika neinterveniranja radi jačanja graničnog nadzora dala krijumčarima zeleno svjetlo da koriste kosovo".

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,817,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam