Şunu aradınız:: if you dont believe me i will never distu... (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

if you dont believe me i will never disturb you

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

if you are close to me, i will hug you dear

Malayca

tetapi saya takut, tidak akan mempercayai cinta lagi sekarang

Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you raise your hand to kill me, i will not raise mine to kill you.

Malayca

"demi sesungguhnya! jika engkau hulurkan tanganmu kepadaku untuk membunuhku, aku tidak sekali-kali akan menghulurkan tanganku kepadamu untuk membunuhmu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, “if you accept any god other than me, i will make you a prisoner.”

Malayca

firaun berkata: "demi sesungguhnya! jika engkau menyembah tuhan yang lain daripadaku, sudah tentu aku akan menjadikan engkau dari orang-orang yang dipenjarakan".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if you want to know i really love you .... if you don't believe me i understand because i'm far from you

Malayca

kalau awak nak tahu saya betul betul sayang kan awak .... kalau awak tak percaya saya faham sebab saya jauh dengan awak

Son Güncelleme: 2019-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

even if you extend your hand toward me to kill me, i will not extend my hand toward you to kill you.

Malayca

"demi sesungguhnya! jika engkau hulurkan tanganmu kepadaku untuk membunuhku, aku tidak sekali-kali akan menghulurkan tanganku kepadamu untuk membunuhmu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if you are willing to wait and trust me, i will be continue to accept this offer

Malayca

sekiranya anda bersedia menunggu dan mempercayai saya, saya akan terus menerima tawaran ini

Son Güncelleme: 2020-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i give you time until 10 am tomorrow if you don't send a point near me i will remove you from the group

Malayca

i bagi you masa sehingga 10 am esok if you tidak hantar point dekat saya saya akan buang awak dari group

Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i thank you because i can not lose you ... but if you do again what are you doing near me first ... i will never forgive you ... please do not annoy me as before

Malayca

aku terima kau sebab aku tidak boleh kehilangan kau... tapi kalau kau buat lagi apa yang kau buat dekat aku dulu... aku takkan maafkan kau... tolong jangan sakitkan hati aku macam dulu

Son Güncelleme: 2016-10-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

(the pharaoh) said: "if you took another god apart from me i will have you incarcerated."

Malayca

firaun berkata: "demi sesungguhnya! jika engkau menyembah tuhan yang lain daripadaku, sudah tentu aku akan menjadikan engkau dari orang-orang yang dipenjarakan".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, "my lord, for the favor you bestowed upon me, i will never be an assistant to the criminals."

Malayca

ia merayu lagi: "wahai tuhanku, demi nikmat-nikmat yang engkau kurniakan kepadaku, (peliharalah daku) supaya aku tidak akan menjadi penyokong kepada golongan yang bersalah".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

(moses) said: "o lord, as you have been gracious to me i will never aid the guilty."

Malayca

ia merayu lagi: "wahai tuhanku, demi nikmat-nikmat yang engkau kurniakan kepadaku, (peliharalah daku) supaya aku tidak akan menjadi penyokong kepada golongan yang bersalah".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

[pharaoh] said, "if you take a god other than me, i will surely place you among those imprisoned."

Malayca

firaun berkata: "demi sesungguhnya! jika engkau menyembah tuhan yang lain daripadaku, sudah tentu aku akan menjadikan engkau dari orang-orang yang dipenjarakan".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

“if you extend your hand to kill me, i will not extend my hand to kill you; for i fear god, lord of the worlds.”

Malayca

jika engkau hulurkan tanganmu kepadaku untuk membunuhku, aku tidak sekali-kali akan menghulurkan tanganku kepadamu untuk membunuhmu. kerana sesungguhnya aku takut kepada allah, tuhan yang mentadbirkan sekalian alam;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said, "my lord, because of the favour that you have shown me, i vow that i will never be a helper of the guilty."

Malayca

ia merayu lagi: "wahai tuhanku, demi nikmat-nikmat yang engkau kurniakan kepadaku, (peliharalah daku) supaya aku tidak akan menjadi penyokong kepada golongan yang bersalah".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

pharaoh said: "if you take any god other than me, i will certainly make you one of those (who are rotting) in prison."

Malayca

firaun berkata: "demi sesungguhnya! jika engkau menyembah tuhan yang lain daripadaku, sudah tentu aku akan menjadikan engkau dari orang-orang yang dipenjarakan".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

“indeed, if you do extend your hand against me to kill me, i will not extend my hand against you to kill you; i fear allah, the lord of the creation.”

Malayca

jika engkau hulurkan tanganmu kepadaku untuk membunuhku, aku tidak sekali-kali akan menghulurkan tanganku kepadamu untuk membunuhmu. kerana sesungguhnya aku takut kepada allah, tuhan yang mentadbirkan sekalian alam;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

fir'aun (pharaoh) said: "if you choose an ilah (god) other than me, i will certainly put you among the prisoners."

Malayca

firaun berkata: "demi sesungguhnya! jika engkau menyembah tuhan yang lain daripadaku, sudah tentu aku akan menjadikan engkau dari orang-orang yang dipenjarakan".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if you are in doubt concerning my religion, then (know that) i will never worship those whom you worship instead of allah – but i worship allah who will give you death; and i am commanded to be of the believers.”

Malayca

sekiranya kamu menaruh syak tentang kebenaran ugamaku, maka (ketahuilah) aku tidak menyembah makhluk-makhluk yang kamu menyembahnya yang lain dari allah, tetapi aku hanya menyembah allah yang akan mematikan kamu (untuk menerima balasan); dan aku diperintahkan supaya menjadi dari golongan yang beriman.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you are in doubt as to my religion (islam), then (know that) i will never worship those whom you worship, besides allah. but i worship allah who causes you to die, i am commanded to be one of the believers.

Malayca

sekiranya kamu menaruh syak tentang kebenaran ugamaku, maka (ketahuilah) aku tidak menyembah makhluk-makhluk yang kamu menyembahnya yang lain dari allah, tetapi aku hanya menyembah allah yang akan mematikan kamu (untuk menerima balasan); dan aku diperintahkan supaya menjadi dari golongan yang beriman.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he said: "my lord! for that with which you have favoured me, i will never more be a helper for the mujrimun (criminals, disobedient to allah, polytheists, sinners, etc.)!"

Malayca

ia merayu lagi: "wahai tuhanku, demi nikmat-nikmat yang engkau kurniakan kepadaku, (peliharalah daku) supaya aku tidak akan menjadi penyokong kepada golongan yang bersalah".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,499,793 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam