Şunu aradınız:: i don't know anything (İngilizce - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

i don't know anything

Portekizce

não sei de nada

Son Güncelleme: 2013-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i don't know anything.

Portekizce

eu não sei de nada.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i don't know anything yet.

Portekizce

eu ainda não sei de nada.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i don't know any bill anything.

Portekizce

eu não sei nenhuma conta qualquer coisa.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i didn't know anything.

Portekizce

eu não sabia de nada.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i don't know

Portekizce

i don't know

Son Güncelleme: 2020-09-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i don't know anything about film.

Portekizce

eu não sei nada sobre filmar".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i don't know anything about it."

Portekizce

não sei nada sobre isso.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we don't know anything else!

Portekizce

não conhecemos mais nada!

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i don't know anything about the pill a5.

Portekizce

da pílula eu não sei nada a5.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

i don't know. you can do anything you want.

Portekizce

não sei. vocês podem fazer tudo que quiserem.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

you don't know anything, do you?

Portekizce

você não sabe de nada, sabe?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

i don't know anything [ppd screening scales].

Portekizce

eu não conheço nada [escalas de rastreio de dpp].

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

the problem is we don't know anything.

Portekizce

o problema é que nós não sabemos nada.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

you know, stuff which i don't know anything about.

Portekizce

vocês sabem, coisas que eu não sei nada sobre.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

i said, "i don't know anything about personality. you know?

Portekizce

eu respondi: "eu não sei nada sobre personalidade. entende?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

indeed you don't know anything about the matter.

Portekizce

na verdade você não sabe nada sobre o assunto.

Son Güncelleme: 2018-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

İngilizce

is he from chiapas? really, i don't know anything about his life."

Portekizce

ele é de chiapas? na verdade não sei nada sobre a sua vida.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

well, i forget but very lonesome that time, isn't it? yeah. i don't know how cook and i don't know anything.

Portekizce

bom, eu não me lembro direito, mas aquele foi um período bem solitário, não? É, foi. eu não sabia cozinhar, não sabia fazer nada.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

İngilizce

when the questions arise, the answers are usually evasive: i don't know, anything, whatever happens is fine by me.

Portekizce

quando as perguntas surgem, as respostas quase sempre são evasivas: sei lá, qualquer coisa, o que vier está bom.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

Daha iyi çeviri için
7,747,484,594 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam