Şunu aradınız:: attenuating (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

attenuating

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

attenuating circumstances

Rusça

Обстоятельства, смягчающие уголовную ответственность

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

highly attenuating materials

Rusça

материалы с высоким затуханием ультразвука

Son Güncelleme: 2018-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the pcrm is attenuating or avoiding assaulting the cdpp and dpm.

Rusça

За последнее время пропаганда ПКРМ смягчается или и вовсе избегает выпадов в сторону ХДНП и ДПМ.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

e. attenuating the impact of the epidemic on families and communities

Rusça

e. Уменьшение последствий эпидемии на уровне семьи и общины

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

various measures aimed at attenuating the impact of the crisis have been implemented.

Rusça

Уже реализованы различные меры по смягчению воздействия кризиса.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this could contribute to attenuating differences built or perceived exclusively on religious lines.

Rusça

Это может способствовать смягчению разногласий, возникших на религиозной почве или воспринимаемых исключительно с точки зрения религии.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

16. the age of the minor was considered by the judges to be an attenuating circumstance.

Rusça

16. Несовершеннолетний возраст учитывается судьями в качестве обстоятельства, смягчающего наказание.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a minor's age is taken into account, furthermore, as an attenuating circumstance.

Rusça

Несовершеннолетний возраст, кроме того, учитывается в качестве обстоятельства, смягчающего наказание.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

psychological advice related to avoiding or attenuating situations with the authorities likely to result in stress.

Rusça

Психологическое консультирование водителей по вопросам взаимоотношений с представителями компетентных органов во избежание или с целью сглаживания ситуаций, которые могут привести к стрессу.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

only attenuating circumstances could enable the actor to escape responsibility for an act which would otherwise be wrongful.

Rusça

Только смягчающие обстоятельства могут освободить субъекта от ответственности за деяние, которое при других обстоятельствах было бы противоправным.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(c) any defences and aggravating or attenuating circumstances applicable specifically to these offences;

Rusça

c) любые меры защиты и отягчающие или смягчающие обстоятельства, применимые конкретно к этим преступлениям;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

to that end their strategies and plans will have to include measures aimed at preventing hiv/aids and attenuating its effects.

Rusça

Для этого им необходимо включить соответствующие меры и действия в свои стратегические планы.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(b) the penalties which apply to each of these offences and what the aggravating or attenuating circumstances applicable to them are

Rusça

b) Санкции, которые применимы к каждому из этих правонарушений, и каковы усугубляющие или смягчающие обстоятельства, применимые к ним.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ibid. their research seems to indicate that the same attenuating circumstances are, however, not accepted when wives murder their husbands.

Rusça

Их изучение, как представляется, свидетельствует о том, что аналогичные смягчающие обстоятельства не признаются в случаях убийства женами своих мужей.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(b) the penalties which apply to each of these offences and what the aggravating or attenuating circumstances applicable to them are;

Rusça

b) наказаний, применяемых в отношении каждого из этих преступлений, и характера применимых к ним отягчающих или смягчающих обстоятельств;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

27. the statute of limitations in criminal matters has recently been increased to 15 years if the offence is a crime which cannot be dealt with under the legal rules on attenuating circumstances.

Rusça

27. Срок давности в уголовных вопросах был недавно доведен до 15 лет, если данное правонарушение является преступлением, в отношении которого не могут применяться юридические нормы, касающиеся смягчающих обстоятельств.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

29. in the view of most observers with whom the representative met, the peace process has yet to have a measurable impact in mitigating the level of violence associated with the conflict and thus in attenuating displacement.

Rusça

29. По мнению большинства наблюдателей, с которыми встречался Представитель, мирный процесс пока еще не оказал заметного воздействия на снижение уровня насилия, связанного с конфликтом, и, следовательно, на сокращение масштабов перемещения населения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

wherever one looks, using marshall’s toolkit, one sees economic equilibrium pulling things back to normal, compensating for and attenuating the effects of shocks and disturbance

Rusça

Куда бы мы ни посмотрели, используя маршалловский подход, мы увидим экономическое равновесие, приводящее вещи в нормальное состояние, компенсируя и смягчая последствия потрясений и волнений на рынке

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

wherever one looks, using marshall’s toolkit, one sees economic equilibrium pulling things back to normal, compensating for and attenuating the effects of shocks and disturbances.

Rusça

Куда бы мы ни посмотрели, используя маршалловский подход, мы увидим экономическое равновесие, приводящее вещи в нормальное состояние, компенсируя и смягчая последствия потрясений и волнений на рынке.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whereas the outsourcing phenomenon is attenuating the need for labor migration, domestic migration can be limited further by the use of home offices, which can eventually reduce stress on real estate, public transport networks, roads, and airport

Rusça

В то время как феномен аутсорсинга снижает потребность в миграции рабочей силы, внутреннюю миграцию можно ограничить еще больше с использованием домашних офисов, что в конечном счете снизит нагрузку на недвижимое имущество, сети общественного транспорта, дороги и аэропорты

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,503,642 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam