Şunu aradınız:: protectable (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

protectable

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

ballistic protectable blankets for vehicles

Rusça

Пуленепробиваемые защитные чехлы для автотранспортных средств

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

an important part of the balance is a careful definition of protectable subject matter.

Rusça

15. Важной составляющей частью баланса является тщательное определение охраноспособного объекта.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the practical consequence is that ideas, themes, styles, and techniques that are embodied in a work are not protectable.

Rusça

Практическим последствием такого положения является то, что идеи, темы, стили и техника, которые воплощены в произведении, оказываются лишенными защиты.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

some files maybe do not work properly after protecting them. click here to get a short list of files being protectable or not with wtm cd protector.

Rusça

Некоторые архивы возможно не работают правильн после защищать их. Щелкните здесь для того чтобы получить короткий список архивов protectable или не с протектором КОМПАКТНОГО ДИСКА wtm.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

2. traditional knowledge is a protectable subject matter that should afford the holders of that knowledge the legal possibility of obtaining enforcement of their rights through conventional intellectual property systems.

Rusça

2. Традиционные знания вполне могут стать предметом защиты, что должно давать обладателям этих знаний юридическую возможность добиваться реализации своих прав за счет конвенционных систем охраны интеллектуальной собственности.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

an optimal balance within ip systems at the national or multilateral level can be reached by properly determining the definition of protectable subject matter, scope of rights, permissible limitations and term of protection.

Rusça

14. Оптимальный баланс в рамках систем интеллектуальной собственности на национальном или многостороннем уровне может быть обеспечен благодаря правильному определению охраноспособного объекта, сферы применения прав, допустимых ограничений и срока действия охраны.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

27. the south centre study pointed out: "there is evidence that the patent system has an impact on pharmaceutical prices, particularly if the product itself is protectable.

Rusça

27. В исследовании Южного центра указывается: "Имеются свидетельства того, что система патентов влияет на цены в области фармацевтики, особенно в том случае, если само изделие находится под защитой.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

228. the constitutional chamber has also stressed the following (amparo case no. 114-2001, inadmissibility judgement dated 18 april 2001, preambular paragraph i (1)): "... amparo is a constitutional procedural mechanism ... aimed at strengthening the protection of rights or other protectable personal legal rules having constitutional status and designed to shield the governed against acts or omissions by public authorities or individuals violating, restricting or preventing the exercise of such rights or rules ".

Rusça

228. Палата также подчеркнула, что: "(...) ампаро представляет собой конституционный процессуальный механизм (...), цель которого - обеспечить надежную защиту провозглашенных Конституцией прав или других субъективных юридических категорий, установленных в интересах граждан, в связи с принятыми нормативными актами либо упущениями со стороны государственных органов или должностных лиц, которые их нарушают, ограничивают либо препятствуют осуществлению " (Постановление о неприемлемости от 18 апреля 2001 года, решение по процедуре ампаро № 114-2001, пункт i 1 мотивировочной части).

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,042,338,651 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam