İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and uic chairman
и Председатель
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
60 001 and above per year
от 60 001 в год и выше
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
60 001 and above per year .
60 001 и более в год
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from 1 000 001 and above 3 000
От 1 000 001 и выше 3 000
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(b) cooperation between iwg and uic
b) Сотрудничество между МРГ и МСЖД
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the two examples of this class were given operating numbers 10 001 and 10 002.
В январе 1967 года после поломки золотникового штока 10 002 был выведен из эксплуатации.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the minimum standards in both agreements are uic b for existing lines and uic c for new lines.
В обоих соглашениях указаны следующие минимальные стандарты: МСЖД В - для существующих линий и МСЖД С - для новых линий.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
permitted number of passengers: between 1 001 and 2 000 persons
Допустимое число пассажиров: от 1 001 до 2 000
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
successful joint activities with the relevant organizations such as cit, otif and uic
успешная совместная деятельность с соответствующими организациями, такими как МКЖД, ОТИФ и МСЖД.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the iwg and uic will make the maximum effort to ensure data comparability across transport modes.
МРГ и МСЖД будут прилагать максимальные усилия для обеспечения сопоставимости данных, касающихся различных видов транспорта.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opportunity to subscribe to an automatic update of uic leaflets and uic codes: every 4 months you automatically receive in hardcopy the new uic leaflet and uic code editions.
Возможность зарегистрироваться на автоматическое получение обновленных версий брошюр и кодов МСЖД. Каждые 4 месяца члены МСЖД автоматически получают печатные версии указанных документов.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sc.1 was shown a film from the government of switzerland, unece and uic about enhancing safety at level crossings.
sc.1 был показан фильм о повышении безопасности на железнодорожных переездах, снятый при поддержке правительства Швейцарии, ЕЭК ООН и МСЖД.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in accordance with the request by the working party, iwg had considered the question of a formal agreement for collaboration between iwg and uic.
В соответствии с просьбой Рабочей группы МРГ рассмотрела вопрос об официальном соглашении о сотрудничестве между МРГ и МСЖД.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the secretariat, the un/ter and uic agreed to hold a meeting in paris with the purpose of comparing the sections used by each database.
Секретариат, ТЕЖ ООН и МСЖД решили провести совещание в Париже в целях сопоставления участков, используемых каждой базой данных;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(iii) increased number of integrated militias from former warlords, clan militias and uic into the integrated somali security forces
iii) Увеличение числа ополченцев, ранее служивших у бывших >, в ополчении кланов и в войсках Союза исламских судов, которые включены в объединенные сомалийские силы безопасности
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ethiopian and government forces continue to battle armed opposition in the central districts of mogadishu and uic and extremist opposition elements continue to extend their influence in certain regions in southern somalia where they maintain training camps.
Эфиопские войска и силы переходного федерального правительства будут продолжать борьбу с вооруженной оппозицией в центральных районах Могадишо, а Союз исламских судов и экстремистские оппозиционные группировки будут расширять свое влияние в некоторых районах южной части страны, где у них расположены тренировочные лагеря.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(b) request the secretariat to cooperate closely with osjd and uic to avoid, to the extent possible, duplication in the collection of data.
b) поручить секретариату наладить тесное сотрудничество с ОСЖД и МСЖД с целью избежать, по мере возможности, дублирования в работе по сбору данных.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) request the secretariat to cooperate closely with osjd and uic to avoid, to the extent possible, duplication in the collection of data;
a) поручить секретариату наладить тесное сотрудничество с ОСЖД и МСЖД с целью избежать, по мере возможности, дублирования в работе по сбору данных;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
56. the joint meeting agreed to include these specific rid/adr requirements (a 01 and a 02), contained in document inf.20, in packing instructions p 001 and p 002.
56. Совместное совещание решило воспроизвести эти специальные требования МПОГ/ДОПОГ (a 01 и a 02), изложенные в документе inf.20, в инструкциях p 001 и p 002.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the complete hybrid iii lower leg assembly, left (86-5001-001 ) and right (86-5001-002), equipped with the foot and ankle assembly, left (78051-614) and right (78051-615), shall be used, including the knee assembly.
1.2 Для испытания используются блоки голени манекена "Гибрид iii ", левый (865001001) и правый (86-5001-002), оборудованного блоками стопы и голеностопного сустава, левым (78051-614) и правым (78051-615), включая коленный блок.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor