Şunu aradınız:: find your own happiness (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

find your own happiness

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

use your own colors

Tacik

& Рангҳо

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and also in your own selves.

Tacik

ва низ дар вуҷуди худатон.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and you will see it with your own eyes.

Tacik

Сипас ба чашми яқинаш хоҳед дид,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

believers, take care of your own souls.

Tacik

Эй касоне, ки имон овардаед, ба худ пардозед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and get two witnesses out of your own men.

Tacik

Ва ду шоҳиди мард ба шаҳодат гиред.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

o believers, look after your own souls.

Tacik

Эй касоне, ки имон овардаед, ба худ пардозед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

click and drag to place your own shape.

Tacik

Муҳаррири градиент

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

say: "this has come from your own selves."

Tacik

Бигӯ: «Аз ҷониби худатон».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we shall confront you with a sorcery like your own.

Tacik

Мо низ дар баробари ту ҷодуе чун ҷодуи ту меоварем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and in your own selves; so can you not perceive?

Tacik

ва низ дар вуҷуди худатон. Оё намебинед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

believe only in those who follow your own religion."

Tacik

Ва гуфтанд; «Ғайри пайравони дини худро тасдиқ накунед».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and in your own souls (too); will you not then see?

Tacik

ва низ дар вуҷуди худатон. Оё намебинед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

those who have invented the slander, are some of your own people.

Tacik

Касоне, ки он дурӯғи бузургро сохтаанд, гурӯҳе аз шумоянд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not, then, follow your own desires lest you keep away from justice.

Tacik

Пас ба ҳавои нафс паправӣ макунед, то аз шаҳодати ҳақ рӯй гардонед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not, then, follow your own desires, lest you swerve from justice.

Tacik

Пас ба ҳавои нафс паправӣ макунед, то аз шаҳодати ҳақ рӯй гардонед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"read your ledger; this day you are sufficient to take your own account.

Tacik

«Бихон номаатро Имрӯз ту худ барои ҳисоб кардани аз худ басандаӣ!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but he said, "how can you worship things you carve with your own hands,

Tacik

Гуфт: «Оё чизҳоеро, ки худ метарошед, мепарастед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

(the messengers) said: "the augury is within your own selves.

Tacik

Гуфтанд: «Фоли бади шумо бо худи шумост.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

abraham said to them: “do you worship what you yourselves have carved with your own hands

Tacik

Гуфт: «Оё чизҳоеро, ки худ метарошед, мепарастед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

list of all known color schemes. several are provided by default, and you may also define your own.

Tacik

Саҳифаи ҳамаи лоияҳои ранги маълум. Якчандторо таъмин карда шуданд аз тарафи нобаён ва шумо ҳам аз они худатонро муайян кардан метавонед.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,033,422 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam