İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
una obediencia como se debe .
Ясно е доколко се покорявате !
Son Güncelleme: 2023-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
struijs et al., 2009, tal como se aplica en recipe
struijs и др., 2009 г., както моделът е приложен в метода recipe
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así es como se os sacará .
Така и вие ще бъдете извадени [ от гробовете ] .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así se dice «buenos días» en algunas de ellas:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
Son Güncelleme: 2023-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tómelo tan pronto como se acuerde.
Приемете го веднага щом си спомните.
Son Güncelleme: 2023-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
periódicamente cada dos años, como se indica.
редовно, на всеки две години, както е указано
Son Güncelleme: 2023-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡ hablad , más bien , como se debe !
И говорете , както подобава !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
Продължете с терапията, както Ви е предписана.
Son Güncelleme: 2023-08-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dice : « mi señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra .
Рече [ Мухаммад ] : “ Моят Господ знае всяко слово на небесата и на земята .
Son Güncelleme: 2023-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los destinos se definen como se recoge a continuación:
Местоназначенията се определят както следва:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tómela tan pronto como se acuerde y continúe como antes.
Вземете дозата веднага щом се сетите и след това продължете приема по обичайния начин.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
asimismo, le remitirá dicha resolución tan pronto como se dicte .
Член 123в
Son Güncelleme: 2023-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en las circulares pertinentes se dice con claridad que el pbc fija límites a los tipos de interés en los préstamos y en los depósitos.
В съответните циркулярни писма се посочва ясно, че НБК определя праговете на кредитните лихвени проценти, както и на лихвите върху депозитите.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se dice que la tensión arterial alta es esencial cuando no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от друго заболяване.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
los productores aprovecharon la abundancia de cultivos hortícolas locales para incorporar la cebolla en el «pâté de campagne breton».
Производителите са използвали изобилието от местно отглеждани зеленчукови култури, за да въведат лука като съставка в „pâté de campagne breton“.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se dice que el mejor halago es que lo imiten a uno: las sillas de jardín de estilo adirondack de movego se encuentran en los jardines más elegantes de hamburgo.
Казват, че копирането е искрена форма на ласкателство: градинските столове в стил „Адирондак“ на Мовего се срещат в най-изисканите градини в Хамбург.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el artículo 6, apartado 4, se dice que el bce podrá adoptar reglamentos en los que se establezcan las condiciones de ejercicio de los derechos de verificación y recogida forzosa de información estadística.
Член 6, параграф 4 предвижда, че ЕЦБ може да приема регламенти, определящи условията, съгласно които може да бъде упражнявано правото да се проверява или да се извършва принудително събиране на статистическа информация.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la inteligibilidad de lo que se dice en los entornos ruidosos se define como un porcentaje de palabras, sonidos, etc., reconocidos correctamente, que puede calcularse utilizando diversos métodos.
Степента на разпознаване на говор в шумна среда се определя като процент на правилно разпознатите думи, изрази и пр. Тя може да бъде изчислена по различни методи.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.