Şunu aradınız:: lo mas probable es que estemos en barc... (İspanyolca - Katalanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Catalan

Bilgi

Spanish

lo mas probable es que estemos en barcelona

Catalan

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Katalanca

Bilgi

İspanyolca

error de es. lo más probable es que no quede espacio en el disco duro.

Katalanca

error d' entrada/ sortida. probablement no queda espai al disc.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo más probable es que no necesite modificar el valor predeterminado.

Katalanca

el més probable es que no us calgui modificar el valor per omissió.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo mas probable es que haya fallado la grabación debido a la baja calidad del medio.

Katalanca

probablement la gravació ha fallat degut a un suport de baixa qualitat.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo más probable es que tampoco precise cambiar la configuración del puerto.

Katalanca

el més probable és que tampoc necessiteu canviar la configuració del port.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

autenticación fallida. lo más probable es que la contraseña fuera incorrecta. %1

Katalanca

ha fallat l' autenticació. probablement la contrasenya és incorrecta.% 1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

archivo dañado. okular no puede interpretar el archivo dvi. lo más probable es que el archivo esté dañado.

Katalanca

fitxer corrupte l' okular no ha pogut interpretar el fitxer dvi. molt probablement això està causat per un fitxer corromput.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo más probable es que haya sido ocasionado por un error en el programa. por favor, considere enviar un informe de fallos como se detalla más abajo.

Katalanca

això probablement està causat per una errada al programa. si us plau, considereu enviar un informe complet d' error tal com s' explica a sota.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nicole snow: lo mas fácil decir es que esas mujeres solo necesitan centrarse en lo que mejor hacen para eventualmente obtener reconocimiento por su trabajo.

Katalanca

nicole snow: la cosa més fàcil a dir és que aquestes dones tan sols necessiten concentrar-se en el que fan millor per poder guanyar, potser, reconeixement per la seva feina.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se puede encontrar el certificado de la ac (autoridad de certificación). lo más probable es que se haya roto su cadena de confianza.

Katalanca

no es pot trobar el certificat de la ca (autoritat de certificació). possiblement, la cadena de confiança està trencada.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el acceso vía sasl (%1) falló. lo más probable es que su servidor no soporte %2 o que la contraseña sea incorrecta. %3

Katalanca

la connexió mitjançant sasl (% 1) ha fallat. el servidor pot no acceptar% 2, o la contrasenya pot ser incorrecta.% 3

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si tiene un módem estándar, y utiliza uno de los isp's de su país, lo más probable es que el asistente sea capaz de configurarlo de forma inmediata para poder trabajar con una conexión a internet. inténtelo antes de configurar una conexión manual.

Katalanca

si teniu un mòdem estàndard, i useu un dels isp del vostre país, el més probable és que l' assistent sigui capaç de configurar- lo immediatament per a poder treballar amb una connexió a internet. intenteu- ho abans de configurar una connexió manual.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el juego de caracteres local de su sistema (esto es, el juego de caracteres usado para codificar nombre de archivo) está establecido a ansi_x3.4-1968. es muy poco probable que esto se haya hecho intencionadamente. lo más probable es que la localización no esté configurada en absoluto. una configuración no válida dará como resultado problemas al crear proyectos de datos.

Katalanca

el joc de caràcters « locale » del vostre sistema (és a dir, el joc de caràcters emprat per codificar noms de fitxer) és ansi_ x3. 4- 1968. És altament improbable que això hagi estat intencionat. segurament el vostre joc de caràcters local ni tan sols està definit. un valor incorrecte donarà problemes a l' hora de crear projectes de dades.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,255,518 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam