Şunu aradınız:: senda (İspanyolca - Romence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Romence

Bilgi

İspanyolca

senda

Romence

potecă

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

senda a huarong

Romence

poteca huarong

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

capÍtulo 1 en la senda de la recuperaciÓn

Romence

capitolul 1 stimularea redresĂrii

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

camino por la senda de la justicia, por los senderos del derecho

Romence

eu umblu pe calea nevinovăţiei, pe mijlocul cărărilor neprihănirii,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mÁs pasos en la senda hacia la plena liberalizaciÓn del mercado de la energÍa

Romence

paȘi Înainte cĂtre o piaŢĂ a energiei complet liberalizatĂ

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

arruinan mi senda; se aprovechan de mi destrucción. no hay quien los detenga

Romence

Îmi nimicesc cărarea şi lucrează ca să mă prăpădească, ei, cărora nimeni nu le-ar veni în ajutor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el camino del perezoso es como cerco de espinas, pero la senda de los rectos es llana

Romence

drumul leneşului este ca un hăţiş de spini, dar cărarea celor fără prihană este netezită. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así ha dicho jehovah--el que abre camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas

Romence

aşa vorbeşte domnul, care a croit un drum pe mare, şi o cărare pe apele cele puternice,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la rectitud es el camino para el justo. tú, que eres recto, allana la senda del justo

Romence

calea dreptului este neprihănirea; tu, care eşti fără prihană, netezeşti cărarea dreptului.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

apartaos del camino, desviaos de la senda; dejad de confrontarnos con el santo de israel.'

Romence

abateţi-vă din drum, daţi-vă în lături de pe cărare, lăsaţi-ne în pace cu sfîntul lui israel!``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los arrogantes me han escondido trampa y cuerdas; han tendido red junto a la senda y me han puesto lazos. (selah

Romence

nişte îngîmfaţi îmi întind curse şi laţuri, pun reţele dealungul drumului, şi îmi întind capcane. -(oprire).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

assim sendo, este argumento teve de ser rejeitado.

Romence

În consecință, acest argument a trebuit să fie respins.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,273,676 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam