Şunu aradınız:: sos un amor (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

sos un amor

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

sos un gil

Rusça

you're a gil

Son Güncelleme: 2024-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

una vida un amor

Rusça

одна жизнь одна любовь Люба

Son Güncelleme: 2020-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sos un boca sucia.

Rusça

У тебя не рот, а помойка.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡realmente sos un ángel!

Rusça

Ты настоящий ангел!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡felicitaciones! ¡sos un payaso!

Rusça

Поздравляю! Ты клоун!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

es un amor que no deja lugar a lo dramático.

Rusça

При такой любви не может быть никакой драмы.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el ser humano es capaz de un amor sin límites.

Rusça

Человек способен на безграничную любовь.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

–comprende –dijo– que esto no es un amor vulgar.

Rusça

-- Ты пойми, -- сказал он, -- что это не любовь.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a mi hija la quiero con un amor y a ésta con otro diferente.

Rusça

Люблю дочь одною любовью, ее -- другою.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

fue un rey que tuvo conciencia social y que profesó un amor profundo a su pueblo.

Rusça

Он был королем, которого отличали социальное сознание и глубокая любовь к своему народу.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ejemplificó en sí mismo el mensaje de un amor por servir, porque no vivió para sí mismo sino para los demás.

Rusça

Он сам воплотил в себе идею любви во служении, ибо жил не для себя, а во благо других.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

reafirmó tenazmente la posición de la iglesia con respecto a una serie de temas importantes y profesó un amor particular por los jóvenes.

Rusça

Он неизменно подтверждал позицию церкви по ряду важных вопросов и особенно любил молодежь.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro

Rusça

Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la campaña estuvo dirigida a hombres, bajo el lema "sin violencia sos un hombre grande de verdad ".

Rusça

Данная кампания была ориентирована на мужчин и проводилась под лозунгом >.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

esta declaración espiritual expresaba la necesidad de amor recíproco, un amor que trae unidad y una dimensión divina en las vidas de las personas a través de sus actividades humanas.

Rusça

Этот духовный завет отражает необходимость взаимной любви, которая привносит единство и божественное наполнение жизни людей через их деятельность.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hay hombres que, fuera de alá, toman a otros que equiparan a Él y les aman como se ama a alá. pero los creyentes aman a alá con un amor más fuerte.

Rusça

Между людьми есть такие, которые избирают для себя, оприч Бога, мнимые божества: любят их, как должно любить Бога; но верующие крепки любовью к Богу.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al igual que en la resolución que patrocinamos en el período de sesiones del año pasado, el proyecto de resolución que tenemos hoy ante nosotros es el producto tanto de un esfuerzo común y de un amor intensos.

Rusça

Как и проект резолюции, который мы выдвигали на прошлогодней сессии, проект резолюции, находящийся на нашем рассмотрении сегодня, является продуктом интенсивных усилий и любви к ближнему.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero el caso es éste: hay dos mujeres. una de ellas no se apoya más que en sus derechos, en nombre de los cuales te exige un amor que no le puedes conceder.

Rusça

Но ты пойми, есть две женщины: одна настаивает только на своих правах, и права эти твоя любовь, которой ты не можешь ей дать; а другая жертвует тебе всем и ничего не требует.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

también se distinguió entre nacionalismo y patriotismo, señalando que el nacionalismo desprecia a otras naciones y culturas, mientras que el patriotismo equivale a un amor legítimo por el propio país que no busca promover su cultura a expensas de la del prójimo.

Rusça

Он провел различие между национализмом и патриотизмом и отметил, что если национализм означает презрительное отношение к другим нациям и культурам, то патриотизм -- это законное проявление любви к своей стране, и он не ставит целью распространение своей культуры за счет других.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

había en ellos súplica de que la perdonara, confianza en él, caricia, una caricia suave y tímida, promesa esperanza... y amor, un amor que le anegaba en felicidad.

Rusça

Тут была и просьба о прощении, и доверие к нему, и ласка, нежная, робкая ласка, и обещание, и надежда, и любовь к нему, в которую он не мог не верить и которая душила его счастьем.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,339,111 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam