Şunu aradınız:: transmitiendo (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

transmitiendo

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

transmitiendo datos del archivo

Rusça

Передача данных файлов

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

todavía se siguen transmitiendo esos programas.

Rusça

Подобные программы выходят в эфир и в настоящее время.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mussel supuso que habían estado transmitiendo mensajes.

Rusça

Он предположил, что они осуществляли передачу сообщений.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se está transmitiendo una imagen más moderna de la mujer.

Rusça

В настоящее время в СМИ формируется более современный образ женщины.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

conferencia de desarme transmitiendo la nota de prensa emitida por la

Rusça

РАЗОРУЖЕНИЮ, ПРЕПРОВОЖДАЮЩАЯ СООБЩЕНИЕ ДЛЯ ПРЕССЫ, ВЫПУЩЕННОЕ

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las costumbres y prácticas culturales tibetanas se siguen transmitiendo y protegiendo.

Rusça

Обычаи и традиции Тибета сохраняются и пользуются защитой.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora están transmitiendo sus conocimientos a más de 16.000 oficiales del ejército.

Rusça

Теперь они передают свои знания 16 тысячам армейских офицеров.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hungría está comprometida a seguir transmitiendo a sus asociados sus experiencias en este sentido.

Rusça

Венгрия готова продолжать процесс обмена опытом в этой области со своими партнерами.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en especial, se acusó a este personal de estar transmitiendo informaciones engañosas a su sede.

Rusça

Раздавались, в частности, обвинения в том, что международный персонал сообщает неверную информацию в свои штаб-квартиры.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

, de la nota del secretario general transmitiendo sus observaciones al respectoa/52/685.

Rusça

, записки Генерального секретаря, препровождающей его замечания по этому докладу a/52/685.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, permanecen integrados en la sociedad transmitiendo su conocimiento y aptitudes a las generaciones más jóvenes.

Rusça

Они также не теряют связи с обществом, передавая свои знания и профессиональный опыт молодому поколению.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

26. a medida que la cpa fue obteniendo más información sobre los detenidos, se fue transmitiendo a kuwait.

Rusça

26. По мере получения КВА дальнейшей информации, касающейся задержанных лиц, она направлялась Кувейту.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al mismo tiempo siguió transmitiendo información a quienes no tienen acceso o tienen un acceso muy limitado a internet.

Rusça

В то же время Департамент продолжал распространять информацию для тех, кто не имеет доступа или имеет очень ограниченный доступ в Интернет.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dichos signatarios deberían comprometerse a mantener sus respectivas estaciones y a seguir transmitiendo datos de ámbito nacional en cualquier circunstancia.

Rusça

Им следует принять обязательство о сохранении своих соответствующих станций и продолжении передачи данных на национальной основе при всех обстоятельствах.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, el programa seguirá transmitiendo constantemente información actualizada sobre el proceso de aplicación de la convención a todas las ong acreditadas.

Rusça

Кроме того, при реализации программы всем аккредитованным НПО будет постоянно предоставляться актуализированная информация о процессе осуществления КБОООН.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

5. solicita a las potencias administradoras que sigan transmitiendo periódicamente información al secretario general en virtud del artículo 73 e de la carta;

Rusça

5. просит управляющие державы продолжать регулярно передавать Генеральному секретарю информацию, предусмотренную в статье 73 е Устава;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

İspanyolca

el comité seguirá transmitiendo periódicamente información sobre sus actividades, entre otras cosas, mediante sesiones informativas ofrecidas por el presidente a las delegaciones interesadas.

Rusça

19. Комитет будет продолжать регулярно предоставлять информацию о своей деятельности, в том числе в ходе брифингов, устраиваемых Председателем для заинтересованных делегаций.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las autoridades, además, han bloqueado el acceso estable a frecuencias de estaciones de radios independientes, entre ella radio 101, que lleva varios años transmitiendo.

Rusça

Органы власти также блокировали доступ к стабильным частотам для независимых радиостанций, включая "Радио 101 ", которая ведет передачи уже в течение нескольких лет.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

transmitiendo cultura se ha iniciado un nuevo proyecto llamado "tatoli ba kultura" , que significa "transmitiendo cultura".

Rusça

Посетите сайт нового проекта под названием "tatoli ba kultura" , что означает "Культурная преемственность".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

la liga de los estados Árabes, transmitiendo las opiniones de sus miembros, comentó que el título debería decir "derecho de los acuíferos internacionales compartidos ".

Rusça

119. Выступая от имени своих членов, Лига арабских государств отметила, что название темы должно быть следующим: >.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,512,781 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam