Şunu aradınız:: flagrantes (İspanyolca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Greek

Bilgi

Spanish

flagrantes

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Yunanca

Bilgi

İspanyolca

"hoy, persisten desigualdades flagrantes" lamentó.

Yunanca

Μία μόνη φράση τους αρμόζει: Ντροπή τους !

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

los ejemplos son, por lo demás, bastante flagrantes.

Yunanca

Τα παραδείγματα είναι εξάλλου αρκετά εύγλωττα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las diferencias son todavía flagrantes desde el punto de vista socioprofesional.

Yunanca

Μέσα jËÈ επικοινω^^»»^^

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en su dictamen señala algunas violaciones flagrantes del derecho de la comunidad.

Yunanca

Εντοπίζει στην έκθεση του ορισμένες κατάφωρες παραβάσεις της κοινο­τικής νομοθεσίας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la comunidad intenta corregir los desequilibrios más flagrantes mediante una política social voluntarista.

Yunanca

Η βολονταριστική κοινωνική πολιτική επιχειρεί να αποκαταστήσει τις πλέον πρόδηλες διαταραχές.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

debemos, por fin, hacer hincapié en las contradicciones flagrantes que impregnan este dictamen.

Yunanca

Πρόεδρος. — Αγαπητέ μου συνάδελφε, συγχωρέστε με, σας κόβω το λόγο.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a través de una política social voluntarista se están tratando de corregir los desequilibrios más flagrantes.

Yunanca

Μια δυναμική κοινωνική πολιτική πρέ­πει να προσπαθεί να διορθώνει τις πε­ρισσότερο εμφανείς ανισορροπίες.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

-errores flagrantes en la valoración de los hechos que conducen a errores de derecho;

Yunanca

-Πλημμελή εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών η οποία οδήγησε σε νομικά σφάλματα.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

como mínimo, impedirá los abusos más flagrantes y facilitará la detección y rectificación de los intentos más sutiles.

Yunanca

Βάσει του προϊσχύσαντος καθεστώτος, η συμφωνία αφορούσε τα ίδια τα προϊόντα, και δεν είχε σημασία η μέθοδος παραγωγής τους.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en este presupuesto se aplican, a nuestro parecer, di versos pesos y medidas, en flagrantes contradicciones.

Yunanca

Κατά τη γνώμη μας, ο παρών προϋπολογισμός περιέχει διαφορετικά μέτρα και σταθμά, εμπίπτει σε πολλαπλές και σημαντικές αντιφάσεις.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a una perspectiva económica caracterizada por un liberalismo sin límires, se suma una política financiera inductora de las más flagrantes distorsiones.

Yunanca

Απαιτεί απλώς τη συμφοη'ία, και λέω συμ­φωνία — ρητή μάλιστα — για τον καθορισμό του μέγι­στου συντελεστή.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

creo que es una mala opción y voy a ofrecer dos ejemplos que son -me parece a mí- bastante flagrantes.

Yunanca

Το σύνθημα του μοιάζει να είναι: οτιδήποτε άλλο εκτός από το εθνικό πλαίσιο.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

basada en un enfoque eco nómico, la nueva comunicación incluye la listas de restricciones flagrantes de los nuevos regla mentos de exención por categorías.

Yunanca

ΕΕ l 10 της 12.1.2002 και ΕΕ l 15 της 17.1.2002

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aún más que en los demás objetivos, las disparidades entre estados miembros en la ejecución del objetivo n° 5a)pesca son flagrantes.

Yunanca

Οι διαφορές ανάμεσα στα κράτη μέλη ως προς την εκτέλεση των πιστώσεων του Στόχου 5ααλιείας είναι πολύ μεγαλύτερες σε σχέση με τους άλλους Στόχους.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

su manera de conducir el proceso constituye una violación flagrante de la ley de enjuiciamiento criminal.

Yunanca

Ο τρόπος με τον οποίο διεξήγαγε τις δίκες συνιστά κατάφωρη παράβαση του Κώδικα Ποινικής Δικονομίας.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,233,885 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam