İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿por qué no dejas de fumar?
why don't you give up smoking?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no dejas de mirar.
– no, there’s a tub.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dios: ¿por qué no dejas de complicarte y lo tomas con fe?
god: why don't you just relax and have faith?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"no dejes que la gente tóxica
"don't let toxic people
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿cómo es que no dejas de quererme cuando tengo que dejarte en la guardería tantas horas al día?
why do you still love me when i have to leave you at daycare so many hours a day?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oye, hace rato que no dejas de mirar hacia bajo es que estas interesada
hey, it's been a while since you stopped looking down; you are interested..
Son Güncelleme: 2020-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡te extrañamos, iván! dondequiera que estes, ¡no dejas de tocar!
our hearts go out to iván's wife and family. we will miss you iván! wherever you are, don't stop playing!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- no dejes de visitar la tienda.
- be sure to visit the boutique with its unique and creative items.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes de lado
don't set aside
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes de verlo
do not let to see
Son Güncelleme: 2016-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. no dejes de leer la letra chica del contrato.
1. read the fine print.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aún haciéndolo en comunidad con otros seres humanos, no dejas de hacerlo para tu propia satisfacción.
even if you do this in the company of others, it applies to your own needs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muchos de ellos también tienen actuaciones en directo por lo que no dejes de ver nuestra página al respecto.
while many of the bars also have dance floors, this page is devoted to the places where poeple go out to dance.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes de visitar su restaurante para saborear las delicias de la cocina sami.
don’t forget to visit its restaurant for a taste of sami cuisine. to the top of the article
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"no dejes de aprender".
"don't stop learning".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mientras estés por la zona, no dejes de visitar los murales políticos de fama mundial.
while you are in the area, take a tour of those world-famous political murals.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero no dejes de visitarnos porque estamos desarrollándola.
but stay tuned - we're working on the next one.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
- no dejes de probar alguno de los productos de los locales de comida a la calle.
- try some food you can eat on the go.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes de descubrir todo lo que esconde el mar de gran canaria.
you can also find out more from any of the island’s tourist offices. don’t forget to find out what the sea is hiding in gran canaria.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: