Şunu aradınız:: comprobemos (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

comprobemos

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

comprobemos #shamesslyhaitia.

İngilizce

check out #shamelesslyhaitian.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

comprobemos cómo funciona el proyecto.

İngilizce

we check in on the project.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

comprobemos esto en el caso de daniel.

İngilizce

let's test this in the case of daniel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando comprobemos que nuestros sueños se hayan cumplido

İngilizce

when our dreams have come true

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

comprobemos nuestros datos antes de adoptar nuevas medidas irracionales.

İngilizce

let’s get our facts right before we carry out more irrational measures.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así que comprobemos la credibilidad de esta cruzada contra los paraísos fiscales.

İngilizce

so let us look at the credibility of this crusade against tax havens.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

claro está que es importante que comprobemos si tiene una base jurídica adecuada.

İngilizce

of course, it is important that we should check that there is an adequate legal base.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

en conclusión, seamos generosos, pero comprobemos en qué se está gastando nuestro dinero.

İngilizce

this matter was already discussed by the previous european parliament.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y aquí estamos vigilantes para criticar y plantear el problema, siempre que comprobemos que no es así.

İngilizce

our task is also to be alert enough here to criticise and to raise the issue whenever we see that this is not being done.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

espero y deseo que entonces comprobemos que la comisión ha manejado los fondos públicos de forma correcta y ahorrativa.

İngilizce

nor should it gloss over the fact that in my opinion the commission has not managed satisfactorily so far to achieve budgetary transparency.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

comprobemos primero si las ventas de cojinetes están relacionadas con la estadística de producción de los fabricantes de maquinaria no eléctrica.

İngilizce

we first choose to test if timken bearings sales are correlated with statistic for output of non-electric machinery manufacturers.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tras estos dos primeros años de experiencia, la objetividad impone que comprobemos los considerables progresos realizados por el legislativo europeo.

İngilizce

following these first two years of experience, if we look at the matter objectively we are obliged to concede that considerable progress has been made by the european legislative.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

en mi opinión, no es mala idea que nosotros, como europeos, comprobemos si se están respetando las normas de calidad.

İngilizce

it is, in my view, not a bad idea for us as europeans to go and have a look over there whether the quality standards are being respected.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

inevitablemente esto llevará tiempo: sería imprudente apresurarse a introducir nuevos cambios hasta que comprobemos cómo funcionan estos en la práctica.

İngilizce

the commission agrees that future measures must be targeted and evidence based; impact assessments will be thoroughly applied.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

asimismo, es indispensable que, como contrapartida de nuestra ayuda, comprobemos que los países acp se esfuerzan por fijar la población a su territorio.

İngilizce

that is agreed, as i have said, apparently by everybody, and much flows from it.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

comprobemos sin más que, como países occidentales, no hemos sido capaces de elaborar una política adecuada para la reducción de las emisiones de co:.

İngilizce

is this not favouring another form of energy, with environmental implications that we are not discussing at the moment, namely nuclear power?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

todo lo que puedo proponer en estos momentos –y ha habido intervenciones muy firmes al respecto en esta cámara– es que comprobemos cuál es la realidad.

İngilizce

all i can suggest now – and there have been some very strong speeches made here – is that we take a check on reality.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

por ello, intentémoslo primeramente con un razonable reglamento de control, y comprobemos luego si, con ayuda de este reglamento, no son totalmente suficientes los instrumentos de gestión de que se dispone.

İngilizce

but there is no doubt that the more agreements and the more joint ventures we can develop, the more we will help these countries.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ankara tiene que entenderlo y no mostrarse ofendida cuando formulemos preguntas, valoremos la situación y comprobemos si se respetan los derechos de la minoría kurda, y si esta disfruta de los mismos derechos que el resto de las minorías étnicas de la unión europea.

İngilizce

ankara must understand this and must not be offended by the fact that we will be asking questions, assessing the situation and checking that the rights of the kurdish minority are respected, and that they enjoy the same rights as all other ethnic minorities in the european union.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

cuando comprobemos que se han efectuado mejoras importantes, entonces deberíamos decir que, en parte como resultado de nuestras deliberaciones y de los diálogos que hemos sostenido, se han obtenido mejoras y que eso se ha traducido en una vida mejor para muchas personas de determinados países.

İngilizce

where we recognize that there have been big improvements, then we should say that, arising partly out of the discussions and the dialogue we have had, there have been improvements and that has led to a better life for a lot of people in certain countries.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,259,651 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam