İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ni siquiera te conozco.
i don't even know you.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– ya ni siquiera te reconozco.
– i don’t even recognise you any more.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero ni siquiera han hecho eso.
but that did not happen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
pero ni siquiera es una pregunta: no significa nada.
it's not even a question. it doesn't mean anything.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero ni siquiera esto es el asunto.
but that is not even the case.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pzz yo no soy asi
pzz
Son Güncelleme: 2020-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero ni siquiera entonces fueron sinceras.
now even at that time they were not sincere.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4. ni siquiera te acerques a la tentación.
4. don't even get near the temptation!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
napoleon: yo... ¡ni siquiera te conozco!
napoleon: i don't, i don't even know you!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero ni siquiera puede conectarse a páginas extranjeras.
but it can't even link to overseas sites.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero ni siquiera esto es lo mismo que i+d.
but not even this is the same as r & d.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pero ni siquiera lo decíamos. pedimos lo más simple y no se ha aceptado.
but we have demanded the simplest solution and it was not accepted.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
pero ni siquiera su muerte satisfizo a sus celosos enemigos.
but even his death did not satisfy his jealous enemies.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoy contamos con dos de ellas, pero ni siquiera se cumplen.
two of them are involved in this issue today, and both have been flouted.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
pero ni siquiera tenemos éxito como suplicantes, ya que no nos escuchan, y nada cambia.
but we are not even successful supplicants, for they do not listen to us, and nothing changes.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
anhelan ser grandes hombres, pero ni siquiera llegan a la medianía.
they want to become great men, but they fail to even make middle men.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no soy multimillonario, probablemente ni siquiera millonario.
i am not a billionaire; i am probably not even a millionaire.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no... no deveria digo. yo no soy asi, digo.
no ... i should not i say. i am not so, i say.
Son Güncelleme: 2020-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero, ni siquiera ese punto de vista fue admitido por el gobierno de israel.
but even this point of view was not accepted by the israeli government.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero ni siquiera esto es todo lo que puede ofrecer una interpretación más holográfica del tiempo.
but even this is not all that a more holographic understanding of time may offer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: