İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
separat granskningsrapport
eraldi läbivaatamisaruanne
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
granskningsrapport (sanco/2633/2008)
hindamisaruanne (sanco/2633/2008)
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
granskningsrapport eller tredje parts verifieringsutlåtande bör finnas att tillgå för allmän evaluering.
läbivaatamisaruanne või kolmanda isiku tõendusdeklaratsioon peaks olema kättesaadav avalikuks hindamiseks.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
genomfördes en revision i marknadsaktörens lokaler och skrevs en granskningsrapport och gjordes den tillgänglig?
kas ettevõtja valdustes viidi läbi audit, koostati selle kohta aruanne ja tehti nimetatud aruanne kättesaadavaks?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
resultatet av denna granskning presenterades den 18 oktober 2002 i form av kommissionens granskningsrapport om deltametrin.
see läbivaatamine lõpetati 18. oktoobril 2002 ning vormistati komisjoni aruandena deltametriini kohta.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kommissionen uppmanade sökanden att inkomma med synpunkter på utkastet till granskningsrapport om raps- och rybsfröolja.
komisjon palus rapsiseemneõli käsitleva läbivaatamisaruande kavandi kohta märkusi esitada.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ovanstående fall har därför rekommendationerna från vetenskapliga kommittén beaktats vid utarbetandet av detta direktiv och motsvarande granskningsrapport.
seega leitakse, et kõikidel eespool kirjeldatud juhtudel on käesoleva direktiivi ja asjakohase läbivaatusaruande sõnastamisel võetud arvesse teaduskomitee soovitusi.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
kommissionen uppmanade anmälaren att inkomma med synpunkter på utkastet till granskningsrapport om kiselgur (diatoméjord).
komisjon palus esitada märkusi kiiselguuri (kobediatomiit) käsitleva läbivaatamisaruande projekti kohta.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) resultatet av denna granskning presenterades den 28 november 2003 i form av kommissionens granskningsrapport om klorprofam.
(4) kõnealune läbivaatamine lõpetati 28. novembril 2003 ning vormistati komisjoni aruandena kloroprofaami kohta;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
kommissionen skall lägga fram ett utkast till granskningsrapport senast fyra månader efter mottagandet av den utvärdering från efsa som föreskrivs i artikel 24.6.
komisjon esitab aruandeprojekti hiljemalt neli kuud pärast artikli 24 lõikes 6 osutatud efsa hinnangu saamist.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
medlemsstaterna och kommissionen granskade rapporten i ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, och den färdigställdes slutgiltigt den 24 november 2006 som kommissionens granskningsrapport om diuron.
liikmesriigid ja komisjon vaatasid selle aruande läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning see vormistati 24. novembril 2006 komisjoni läbivaatamisaruandena diurooni kohta.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medlemsstaterna och kommissionen granskade ett utkast till granskningsrapport för ämnet i ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, och rapporten färdigställdes slutgiltigt den 20 maj 2008 som kommissionens granskningsrapport.
liikmesriigid ja komisjon vaatasid läbivaatamisaruande kavandi läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees (edaspidi „komitee”) ning see vormistati 20. mail 2008 komisjoni läbivaatamisaruandena.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
byrån skall underrätta innehavarna av alla äldre gemenskapsvarumärken eller ansökningar om gemenskapsvarumärken som nämns i gemenskapens granskningsrapport om offentliggörandet av den internationella registrering som designerar europeiska gemenskapen enligt artikel 147.1.
amet teavitab ühenduse otsinguaruandes nimetatud varasemate ühenduse kaubamärkide omanikke või varasemate ühenduse kaubamärgitaotluste esitajaid euroopa Ühendust nimetava rahvusvahelise registreeringu avaldamisest artikli 147 lõike 1 kohaselt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
medlemsstaterna och kommissionen granskade ett utkast till granskningsrapport för ämnet i ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, och rapporten färdigställdes slutgiltigt den 20 maj 2008 som kommissionens granskningsrapport.
liikmesriigid ja komisjon vaatasid selle aruande läbi toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ning see vormistati 20. mail 2008 komisjoni läbivaatamisaruandena tritsüklasooli kohta.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
granskningen slutfördes den 4 juli 2003 i form av en granskningsrapport från kommissionen för flurtamon, flufenacet, jodosulfuronmetylnatrium, dimetenamid-p, pikoxystrobin, fostiazat och siltiofam.
kõigi toimeainete läbivaatamiste lõpptulemusena vormistati 4. juulil 2003 vastavad komisjoni läbivaatusaruanded flurtamooni, flufenatseedi, jodosulfurooni, dimeteenamiid-p, pikoksüstrobiini, fostiasaadi ja siltiofaami kohta.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i enlighet med bestämmelserna i artikel 7.6 i förordning (eeg) nr 3600/92 slutfördes denna granskning den 20 juli 1999 genom kommissionens granskningsrapport för monolinuron.
kõnealune läbivaatamine lõpetati 20. juulil 1999 ning vormistati vastavalt määruse (emÜ) nr 3600/92 artikli 7 lõikele 6 komisjoni aruandena monolinurooni kohta.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i enlighet med artikel 11.4 i förordning (eg) nr 2032/2003 infördes resultaten från granskningen i en granskningsrapport vid mötet i ständiga kommittén för biocidprodukter den 21 juni 2006.
määruse (eÜ) nr 2032/2003 artikli 11 lõike 4 kohaselt lisati läbivaatuse tulemused alalises biotsiidide komitees 21. juunil 2006 hindamisaruandesse.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i enlighet med artikel 15.4 i förordning (eg) nr 1451/2007 infördes resultaten från granskningen i en granskningsrapport vid mötet i ständiga kommittén för biocidprodukter den 22 februari 2008.
määruse (eÜ) nr 1451/2007 artikli 15 lõike 4 kohaselt lisati läbivaatamise tulemused alalises biotsiidide komitees 22. veebruaril 2008. aastal hindamisaruandesse.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: