Şunu aradınız:: tiden tickar (İsveççe - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Latin

Bilgi

Swedish

tiden tickar

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Latince

Bilgi

İsveççe

vid den tiden blev abia, jerobeams son, sjuk.

Latince

in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och på den tiden bad jag till herren och sade:

Latince

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

så bjöd jag eder på den tiden allt vad i skullen göra.

Latince

praecepique omnia quae facere debereti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

vid den tiden uppträdde johannes döparen och predikade i judeens öken

Latince

in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

vid den tiden kommo några profeter från jerusalem ned till antiokia.

Latince

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och ve de som äro havande, eller som giva di på den tiden!

Latince

vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

på den tiden skall en räddad flykting komma till dig och förkunna detta.

Latince

in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tagen eder till vara, vaken; ty i veten icke när tiden är inne.

Latince

videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus si

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

vid den tiden uppstod ganska mycket oväsen angående »den vägen».

Latince

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

under tiden förvarades petrus i fängelset, men församlingen bad enträget till gud för honom.

Latince

et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

under tiden bådo lärjungarna honom och sade: »rabbi, tag och ät.»

Latince

interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduc

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

från den tiden begynte jesus predika och säga: »gören bättring, ty himmelriket är nära.»

Latince

exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och sade: »tiden är fullbordad, och guds rike är nära; gören bättring, och tron evangelium.»

Latince

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tid

Latince

tempus

Son Güncelleme: 2014-06-25
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,289,853 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam