İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ciò sarebbe di grande giovamento.
das wäre eine große hilfe.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(applausi) portare qualche giovamento ?
(beifall von rechts)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò sarà di particolare giovamento alle pmi innovative.
dies käme den innovativen kmu besonders zugute.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i valori emodinamicl insufficienti ad evidenziare un giovamento.
demzufolge sind hämodynamische daten allein zum nachweis des behandlungserfolges unzure i chend.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento.
er richtet bittgebete an das, dessen schaden näher liegt als dessen nutzen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’utilizzo di carbone attivo può recare giovamento.
die verabreichung von aktivkohle kann günstig sein.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
recherà un indubbio giovamento, ma non risolverà il problema.
ich nenne die gefährlichen beinahezusammenstöße im europäischen luftraum, die durchschnittlich einmal pro woche passieren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne traevano giovamento la libertà individuale e l' economia.
er war der individuellen freiheit ebenso zuträglich wie der wirtschaft.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
non vedo il giovamento di rinviare la questione alla commis sione.
das mittelmeer stellt ein enormes problem dar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da ciò trarranno diretto giovamento cittadini, aziende e istituzioni statali.
sicherlich hat es damals die entscheidung der regierung gegeben, die wahlen abzubrechen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la concorrenza sui prezzi è aumentata e la trasparenza ne ha tratto giovamento.
der preiswettbewerb hat sich verschärft und die transparenz hat sich verbessert.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
concludo dicendo che un rinvio della discussione non sarebbe di alcun giovamento.
die passagiere verbringen mehr zeit in den warteräumen als im flugzeug.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da alcuni provvedimenti trarranno giovamento probabilmente sia i datori di lavoro che i formatori.
möglichkeit (2) lehnt sich sehr stark an das tayloristische modell an und wurde verworfen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'ostilità nei confronti della tecnologia non ci è quindi di nessun giovamento.
es wird uns also im rahmen einer engen zusammen arbeit zwischen der europäischen gemeinschaft und den mitgliedstaaten gelingen, die arbeitslosigkeit im. kulturellen bereich abzubauen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò sarà di sicuro giovamento sia all'ambiente che all'economia nel suo complesso.
wird die kommission die aggressive attitüde beantworten, die der amerikanische minister durch seine androhung eines handelskriegs mit europa anklingen ließ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se ha nausea o vomito, può trarre giovamento dall' assunzione del ferriprox con il cibo.
falls ferriprox bei ihnen Übelkeit oder erbrechen auslöst, kann eine mit der einnahme zeitgleiche nahrungsaufnahme abhilfe schaffen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
che giovamento trae il cittadino dalla divulgazione e dalla pubblicazione su internet delle norme già varate?
was haben die bürger von vorschriften, die bereits verabschiedet und über das internet zugänglich sind?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento. che pessimo patrono, che pessimo compagno!
er ruft denjenigen an, von dem eher schaden (zu erwarten) ist als nutzen - ein wahrlich schlimmer schutzherr und ein wahrlich schlimmer gefährte!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.10 per trarre giovamento dal processo di transizione verso l'economia circolare, è necessario:
2.10 um vom Übergang zur kreislaufwirtschaft profitieren zu können, ist folgendes erforderlich:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alcuni settori, quali quelli della ricettività, delle banche e delle comunicazioni mobili, ne hanno tratto particolare giovamento.
davon haben vor allem bereiche wie das hotel- und gaststättengewerbe, das bankgewerbe und die mobilkommunikation profitiert.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: