Şunu aradınız:: ciò' che non mi uccide mi rafforza (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

ciò' che mi uccide mi rafforza

Latince

quod non occidas me confortavit me,

Son Güncelleme: 2021-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ciò che non mi uccide mi fortifica

Latince

quod non potest me necare me fortiorem facit

Son Güncelleme: 2021-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quello che non mi uccide mi fortifica

Latince

ilatino

Son Güncelleme: 2023-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

tutto quello che non mi uccide mi fortifica

Latince

quod non me occidit me confirmat

Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ciò che non ti uccide ti stronzifica

Latince

si autem non te occidit confirmat

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ciò che non ti uccide... ti fortifica

Latince

quod non occidit, fortior te facit ....

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ciò che non mi distrugge mi rende più forte

Latince

Son Güncelleme: 2024-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

rifiuta ciò che non sei

Latince

respue quod non est

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

condannano ciò che non capiscono

Latince

damnant quod non intelligunt

Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

si biasima ciò che non si capisce.

Latince

condemnant quod non intellegunt

Son Güncelleme: 2020-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ciò che non può essere considerato più grande

Latince

id quo majus cogitari potest

Son Güncelleme: 2022-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il ricco è colui che, ciò che non ha, non desiderare.

Latince

dives est qui,quod non habet,non cupit.

Son Güncelleme: 2020-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in ciò che vi scrivo, io attesto davanti a dio che non mentisco

Latince

quae autem scribo vobis ecce coram deo quia non mentio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi spavento per tutti i miei dolori; so bene che non mi dichiarerai innocente

Latince

verebar omnia opera mea sciens quod non parceres delinquent

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ciò che non è così chiaro nella nostra stessa regione nel mondo viene tradito!

Latince

quae regio in terris nostris non clara traditur

Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

alcuni farisei dissero: «perché fate ciò che non è permesso di sabato?»

Latince

quidam autem pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbati

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

guardate dunque che non avvenga su di voi ciò che è detto nei profeti

Latince

videte ergo ne superveniat quod dictum est in propheti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

vi dico infatti che non mi vedrete più finché non direte: benedetto colui che viene nel nome del signore!»

Latince

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

rispose simone: «pregate voi per me il signore, perché non mi accada nulla di ciò che avete detto»

Latince

respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi feci ricercare da chi non mi interrogava, mi feci trovare da chi non mi cercava. dissi: «eccomi, eccomi» a gente che non invocava il mio nome

Latince

quaesierunt me qui ante non interrogabant invenerunt qui non quaesierunt me dixi ecce ego ecce ego ad gentem quae non vocabat nomen meu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,727,585,496 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam