İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mi sembra che tu abbia vinto.
tu mihi videris vicisse.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi sembra che tu sia onesta
quae sunt condemnabitur
Son Güncelleme: 2021-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi sembra che tu sia onesto.
mihi videris esse probus.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi sembra che tu sia stata brava
mihi videtur fuisse
Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi sembra che ti annoi
mihi videtur fuisse
Son Güncelleme: 2023-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi sembra che non piova.
mihi non pluere videtur.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
basta che tu abbia la luce
ambulatem dum lucem habetis
Son Güncelleme: 2021-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi sembra che voi siate felici.
mihi videmini beati esse.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
credo che tu abbia ricevuto le mie due lettere
credo te meas litteras accepisse
Son Güncelleme: 2022-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma si crede che tu l'abbia fatto immediatamente
sed non satis hoc fecisse credimini
Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sono contento(gioisco) che tu abbia elogiato dolabella.
dolabellam a te gaudeo laudarem
Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non degli uomini mi sembra che abitino qui con me, ma dei porci.
non homines habitare mecum hic mihi videntur, sed sues.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma che non ha alzato la spada insanguinata, come voleva, perché è uscito verso di noi mentre eravamo in vita, perché gli abbiamo strappato il ferro dalle mani, perché ha lasciato i cittadini illesi e la città in piedi; ora giace a terra, o romani, e si sente stupito e abbietto, e volge spesso gli occhi a questa città, che piange gli sia stata strappata dalle fauci; e mi sembra che mi rallegri che abbia vomitato una piaga così grande e l'abbia gettata all'esterno.
quod vero non cruentum mucronem, ut voluit, extulit, quod vivis nobis egressus est, quod ei ferrum e manibus extorsimus, quod incolumes cives, quod stantem urbem reliquit, quanto tandem illum maerore esse adflictum et profligatum putatis? iacet ille nunc prostratus, quirites, et se perculsum atque abiectum esse sentit et retorquet oculos profecto saepe ad hanc urbem, quam e suis faucibus ereptam esse luget; quae quidem mihi laetari videtur, quod tantam pestem evomuerit forasque proiecerit.
Son Güncelleme: 2021-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: