Şunu aradınız:: mi sembra che tu abbia raggiunto un buon ... (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

mi sembra che tu abbia raggiunto un buon risultato

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

mi sembra che tu abbia vinto.

Latince

tu mihi videris vicisse.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi sembra che tu sia onesta

Latince

quae sunt condemnabitur

Son Güncelleme: 2021-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi sembra che tu sia onesto.

Latince

mihi videris esse probus.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi sembra che tu sia stata brava

Latince

mihi videtur fuisse

Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi sembra che ti annoi

Latince

mihi videtur fuisse

Son Güncelleme: 2023-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi sembra che non piova.

Latince

mihi non pluere videtur.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

basta che tu abbia la luce

Latince

ambulatem dum lucem habetis

Son Güncelleme: 2021-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi sembra che voi siate felici.

Latince

mihi videmini beati esse.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

credo che tu abbia ricevuto le mie due lettere

Latince

credo te meas litteras accepisse

Son Güncelleme: 2022-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma si crede che tu l'abbia fatto immediatamente

Latince

sed non satis hoc fecisse credimini

Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sono contento(gioisco) che tu abbia elogiato dolabella.

Latince

dolabellam a te gaudeo laudarem

Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non degli uomini mi sembra che abitino qui con me, ma dei porci.

Latince

non homines habitare mecum hic mihi videntur, sed sues.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma che non ha alzato la spada insanguinata, come voleva, perché è uscito verso di noi mentre eravamo in vita, perché gli abbiamo strappato il ferro dalle mani, perché ha lasciato i cittadini illesi e la città in piedi; ora giace a terra, o romani, e si sente stupito e abbietto, e volge spesso gli occhi a questa città, che piange gli sia stata strappata dalle fauci; e mi sembra che mi rallegri che abbia vomitato una piaga così grande e l'abbia gettata all'esterno.

Latince

quod vero non cruentum mucronem, ut voluit, extulit, quod vivis nobis egressus est, quod ei ferrum e manibus extorsimus, quod incolumes cives, quod stantem urbem reliquit, quanto tandem illum maerore esse adflictum et profligatum putatis? iacet ille nunc prostratus, quirites, et se perculsum atque abiectum esse sentit et retorquet oculos profecto saepe ad hanc urbem, quam e suis faucibus ereptam esse luget; quae quidem mihi laetari videtur, quod tantam pestem evomuerit forasque proiecerit.

Son Güncelleme: 2021-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,027,308,351 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam