Şunu aradınız:: vivi e lascia vivere (İtalyanca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Portekizce

Bilgi

İtalyanca

vivi e lascia vivere.

Portekizce

"viva e deixe viver".

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

vivi... e lascia vivere.

Portekizce

alinhas para te dares bem.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sì, vivi e lascia vivere.

Portekizce

cada um na sua.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- già, vivi e lascia vivere!

Portekizce

- vive e deixa viver.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vivi e lascia vivere, amico.

Portekizce

vive e deixa viver, meu.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vivi e lascia vivere, capisci?

Portekizce

vive e deixa viver. tu percebes isso.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- ma sì, vivi e lascia vivere!

Portekizce

- sim! vive e deixa viver!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- "vivi e lascia vivere", dico bene?

Portekizce

viva e deixa viver? É isso?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

vivi e lascia vivere, lo dico sempre.

Portekizce

sempre digo: cada um na sua.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

lasciate stare... vivi e lascia vivere!

Portekizce

apenas vivam... e deixem viver.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quindi ho pensato, vivi e lascia vivere.

Portekizce

por isso, deduzi, vive e deixa viver.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sai cosa ti dico? "vivi e lascia vivere".

Portekizce

-a simplicidade é genial.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

ehi, amico, vivi e lascia vivere, dico io.

Portekizce

meu, vive e deixa viver, digo eu.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

beh, noi crediamo nel "vivi e lascia vivere".

Portekizce

bem, acreditamos em viver e deixar viver.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

che cosa è successo al "vivi e lascia vivere"?

Portekizce

o que é que se passou com o "vive e deixa viver"?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

vivi e lascia vivere questo è il mio motto.

Portekizce

vive e deixa viver, este é o meu lema.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

lascia vivere mia figlia.

Portekizce

deixe a minha filha viver.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"vivi e lascia vivere" e' il nostro motto.

Portekizce

"vive e deixa viver" é o nosso lema.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

lascia vivere lei, almeno!

Portekizce

que tal deixá-la viver?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la mia vecchia filosofia era: "vivi e lascia vivere".

Portekizce

a minha velha filosofia costumava ser "vive e deixa ver,"

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,557,961 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam