İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
atsižvelgdama į europos bendrijos steigimo sutartį,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
Son Güncelleme: 2016-10-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
atsižvelgdama į europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 26 straipsnį,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,
Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atsižvelgdami į europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 285 straipsnio 1 dalį,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 285, параграф 1 от него,
Son Güncelleme: 2012-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2913/92, nustatančio bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas [3], 308d straipsnyje.
за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността [3].
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[1] Įvežant šioje subpozicijoje klasifikuojamus produktus taikomos sąlygos, nustatytos atitinkamuose bendrijos teisės aktuose (žr.
[1] Вписването под тази подпозиция е предмет на условията, определени в съответните разпоредби на Общността (виж членове 291-300 от Регламент (eИО) № 2454/93 на Комисията (ОВ l 253, 11.10.1993 г., стр.
Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) kadangi šio reglamento tikslo - sukurti bendrus statistikos standartus, kurie padėtų gauti suderintus duomenis - valstybės narės negali deramai pasiekti ir todėl šio tikslo būtų geriau siekti bendrijos lygiu, bendrija gali patvirtinti priemones laikydamasi sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo.
(4) Тъй като целта на настоящия регламент, а именно създаването на общи статистически стандарти, които позволяват изготвянето на хармонизирани данни, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите-членки и следователно може да бъде по-добре постигната на общностно равнище, Общността може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарността, установен в член 5 от Договора.
Son Güncelleme: 2012-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: