İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
giobbe prese un coccio per grattarsi e stava seduto in mezzo alla cenere
И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come vernice d'argento sopra un coccio di creta sono le labbra lusinghiere con un cuore maligno
Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e si infrange come un vaso di creta, frantumato senza misericordia, così che non si trova tra i suoi frantumi neppure un coccio con cui si possa prendere fuoco dal braciere o attingere acqua dalla cisterna»
И Он разрушит ее, как сокрушают глиняный сосуд, разбивая его безпощады, так что в обломках его не найдется и черепка, чтобы взять огняс очага или зачерпнуть воды из водоема;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in una casa grande però non vi sono soltanto vasi d'oro e d'argento, ma anche di legno e di coccio; alcuni sono destinati ad usi nobili, altri per usi più spregevoli
А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: