İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gli rt sono gestiti dai rispettivi fornitori.
tieto nástroje musia prevádzkovať poskytovatelia rt.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
confronto dei rispettivi vantaggi e inconvenienti. -
porovnanie ich výhod a nevýhod. -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-ai rispettivi punti di entrata interessati;
-ich vlastným miestam vstupu, ktorých sa to týka,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i duplicati recano la data dei rispettivi originali.
dátum duplikátu je rovnaký ako dátum originálu licencie.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) gli interessi rispettivi degli stati richiedenti;
c) vlastné záujmy žiadajúcich štátov;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i duplicati devono recare la data dei rispettivi originali.
dátum duplikátu musí byť rovnaký ako dátum originálu licencie.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b) l’elenco dei rispettivi valichi di frontiera;
b) zoznam svojich hraničných priechodov;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nei rispettivi anni civili sono resi disponibili i seguenti importi:
na príslušné kalendárne roky sú k dispozícii tieto sumy:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essi restano soggetti agli obblighi derivanti dai loro rispettivi statuti.
podliehajt nadalej povinnostiam qpllivajitcim z predpisov,ktord sa na nich vzt'ahujri.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
icecapital ha eseguito un'analisi sui rispettivi margini di profitto.
icecapital vykonal analýzu príslušných ziskových rozpätí.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sistemi informativi interconnessi, come «id remoto» tra moduli rispettivi.
prepojené informačné systémy, ako napríklad "diaľkové overovanie identifikácie", medzi príslušnými modulmi.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-gli stati membri hanno progredito verso i rispettivi obiettivi indicativi nazionali,
-aký pokrok členské štáty dosiahli pri plnení národných indikatívnych cieľov,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agenzie: tuttele agenzie(secondoi rispettivi regolamenti) hanno presentato unarelazione
agentúry:všetkyagentúry(podľanariadení) predložili výročný plán činnostisvojimspráv-nymradám.súhlasiastým,žetátosprávaby mala byťzameranáskôr navýsledokastupeň dosiahnutia cieľov.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i paesi interessati dovrebbero ricevere più assistenza nell’elaborare i rispettivi piani d’azione nazionali.
krajinám, ktoré prejavia záujem, by sa malo viac pomáhať pri vypracúvaní ich národných akčných plánov.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
«dati dedicati gmes», i dati rilevati tramite l’infrastruttura gmes dedicata e i rispettivi metadati;
„špecializované údaje gmes“ predstavujú údaje zhromaždené prostredníctvom špecializovanej infraštruktúry gmes a ich metaúdaje;
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le banche centrali nazionali sono responsabili conformemente alle rispettive legislazioni nazionali.
zodpovednosť národných centrálnych bánk sa spravuje príslušným vnútroštátnym právom.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: