Şunu aradınız:: sbrigativamente (İtalyanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Greek

Bilgi

Italian

sbrigativamente

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Yunanca

Bilgi

İtalyanca

e' un dibattito profondo, che anima tutti gli stati membri dell' unione europea e che non possiamo liquidare sbrigativamente.

Yunanca

Είναι μια συζήτηση που προχωρεί σε βάθος και προκαλεί ζωηρές αντιδράσεις σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την οποία δεν μπορούμε να διαγράψουμε μονοκοντυλιά.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

nel documento della commissione e nella relazione rothley, concetti quali invenzione, novità e applicazione tecnica vengono, a mio giudizio, estrapolati un pò sbrigativamente dal loro contesto per poter infilare a viva forza il concetto di gene nel corsetto del diritto brevettuale.

Yunanca

Στο έγγραφο της Επιτροπής και στην έκθεση rothley παραποιούνται με διάφορα τεχνάσματα έννοιες όπως η εφεύρεση, η καινοτομία και τεχνικές εφαρμογές προκειμένου να συμπεριληφθεί το ανθρώπινο γονίδιο στο νομοθετικό πλαίσιο για την προστασία των ευρεσιτεχνιών.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

senza tale volontà, non vi sarà per noi nessuna possibilità di gestire gli equilibri o piuttosto gli squilibri crescenti del mondo, né i flussi economici- mi riferisco in particolare alle materie prime, ma anche alle produzioni agricole- né i flussi demografici che, come tutti sanno, si riversano a tutta velocità su di noi e a nostro svantaggio, ma neanche i flussi culturali, perché non abbiamo alleati migliori dei nostri partner arabi e africani per resistere a quella che viene sbrigativamente denominata mondializzazione e che definirei piuttosto americanizzazione del mondo.

Yunanca

Δίχως αυτή τη βουλησιαρχία, δεν θα είχαμε καμία πιθανότητα να ελέγξουμε τις ισορροπίες, ή μάλλον τις αυξανόμενες ανισορροπίες του κόσμου, κανέναν έλεγχο των οικονομικών ροών- αναφέρομαι ιδιαίτερα στις πρώτες ύλες, αλλά και στα γεωργικά προϊόντα- κανέναν έλεγχο των δημογραφικών ροών, οι ισορροπίες των οποίων ανατρέπονται ταχύτητα και εις βάρος μας, όλοι το γνωρίζουμε, αλλά και κανένα έλεγχο των πολιτιστικών ροών, γιατί σίγουρα δεν έχουμε καλύτερους συμμάχους από τους άραβες και αφρικανούς εταίρους μας για να αντισταθούμε σε αυτό που αποκαλούμε βιαστικά παγκοσμιοποίηση και που νομίζω ότι είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό αμερικανοποίηση του κόσμου.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,759,259 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam