Şunu aradınız:: giubileo ebraico (İtalyanca - İbranice)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İbranice

Bilgi

İtalyanca

giubileo ebraico

İbranice

שנת_היובל

Son Güncelleme: 2012-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

ebraico

İbranice

עברית

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

alfabeto ebraico

İbranice

אלפבית עברי

Son Güncelleme: 2013-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

sabrina em ebraico

İbranice

sabrina in ebraico

Son Güncelleme: 2013-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

io parlo poco ebraico

İbranice

אני מדבר מעט עברית

Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ebraico@item calendar system

İbranice

עברי@ item calendar system

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e radunarono i re nel luogo che in ebraico si chiama armaghedòn

İbranice

ויאסף אתם אל המקום הנקרא בעברית הר מגדון׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in quest'anno del giubileo, ciascuno tornerà in possesso del suo

İbranice

בשנת היובל הזאת תשבו איש אל אחזתו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mostra tutte le date in korganizer anche secondo il calendario ebraico. name

İbranice

מציג את כל התאריכים בארגונית גם בלוח השנה העבריname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abilita visualizzazione bidirezionale sui terminali (valida solo per arabo, farsi o ebraico)

İbranice

הפעל תצוגה דו־ כיוונית במסופים (פועל על ערבית, פרסית ועברית בלבד)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nell'anno del giubileo la terra tornerà a colui da cui fu comprata e del cui patrimonio faceva parte

İbranice

בשנת היובל ישוב השדה לאשר קנהו מאתו לאשר לו אחזת הארץ׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

poiché è il giubileo; esso vi sarà sacro; potrete però mangiare il prodotto che daranno i campi

İbranice

כי יובל הוא קדש תהיה לכם מן השדה תאכלו את תבואתה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se rimangono pochi anni per arrivare al giubileo, farà il calcolo con il suo compratore e pagherà il prezzo del suo riscatto in ragione di quegli anni

İbranice

ואם מעט נשאר בשנים עד שנת היבל וחשב לו כפי שניו ישיב את גאלתו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se vi sono ancora molti anni per arrivare al giubileo, pagherà il riscatto in ragione di questi anni e in proporzione del prezzo per il quale fu comprato

İbranice

אם עוד רבות בשנים לפיהן ישיב גאלתו מכסף מקנתו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

però le case dei villaggi non attorniati da mura vanno considerate come parte dei fondi campestri; potranno essere riscattate e al giubileo il compratore dovrà uscire

İbranice

ובתי החצרים אשר אין להם חמה סביב על שדה הארץ יחשב גאלה תהיה לו וביבל יצא׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

v'è a gerusalemme, presso la porta delle pecore, una piscina, chiamata in ebraico betseda, con cinque portici

İbranice

ובירושלים ברכה קרובה לשער הצאן ושמה בלשון עברית בית חסדא ולה חמשה אלמים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma quel pezzo di terra, quando al giubileo il compratore ne uscirà, sarà sacro al signore, come un campo votato allo sterminio, e diventerà proprietà del sacerdote

İbranice

והיה השדה בצאתו ביבל קדש ליהוה כשדה החרם לכהן תהיה אחזתו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se chi riscatta è un levita, in occasione del giubileo il compratore uscirà dalla casa comprata nella città levitica, perché le case delle città levitiche sono loro proprietà, in mezzo agli israeliti

İbranice

ואשר יגאל מן הלוים ויצא ממכר בית ועיר אחזתו ביבל כי בתי ערי הלוים הוא אחזתם בתוך בני ישראל׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

regolerai l'acquisto che farai dal tuo prossimo in base al numero degli anni trascorsi dopo l'ultimo giubileo: egli venderà a te in base agli anni di rendita

İbranice

במספר שנים אחר היובל תקנה מאת עמיתך במספר שני תבואת ימכר לך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma se quella casa, posta in una città recinta di mura, non è riscattata prima dello scadere di un intero anno, rimarrà sempre proprietà del compratore e dei suoi discendenti; il compratore non sarà tenuto a uscire al giubileo

İbranice

ואם לא יגאל עד מלאת לו שנה תמימה וקם הבית אשר בעיר אשר לא חמה לצמיתת לקנה אתו לדרתיו לא יצא ביבל׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,028,917,486 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam