Şunu aradınız:: caspita (İtalyanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

caspita!

İngilizce

good heavens

Son Güncelleme: 2010-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

caspita, complimenti!

İngilizce

caspita, complimenti!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma che caspita fai?

İngilizce

but what the heck are you doing?

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

però, caspita che difficile!!

İngilizce

però, caspita che difficile!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non è mica radioattivo, caspita!

İngilizce

it is not radioactive, for heaven's sake!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

caspita, siamo già 8.000!!!

İngilizce

caspita, siamo già 8.000!!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

caspita è un argomento molto interessante!!!

İngilizce

unisciti a noi anche su facebook!!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

caspita!!!grazie per la risposta immediata.

İngilizce

caspita!!!grazie per la risposta immediata.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

caspita, farai una bambola in silicone tutta tua? dove hai imparato???

İngilizce

hallo ????

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

“caspita” - mi sono detto - “non è la solita processione!

İngilizce

“good heavens” – i said to myself – “it’s not the usual procession!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

«caspita bob,mi piacerebbe avere quel segnale nel mio posto di comando».

İngilizce

then clark turned to frederick and said, "golly, bob, i'd like to have that sign in my command post."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

"caspita, buono. non sono d'accordo con questo partito ma me lo compro."

İngilizce

"wow, good. i don’t agree with them but i want this perfume."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

non dice, "caspita, è fantastico", e neppure "che pescata; posso ritirarmi."

İngilizce

it is not, "whoa, this is fantastic!"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

le persone a me vicine sono scoppiate a ridere quando l'hanno scoperto: "in nome di dio, ma che caspita fai?

İngilizce

people around me were almost dying of laughter when they found out. it was like: "what in god's name are you doing?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

e ricordo che alcuni frequentatori di chiesa dicevano: “caspita, questo supera la preghiera, il lavoro naturale di dio, i miracoli.”

İngilizce

and i remember some of the staunch christian cult watchers who said, whoa, now that rules out prayer, that rules out god’s natural work, you know, it rules it out miracles.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e atto d'amore (che sta un po' prima): "tutto fu bene, anche il mio male". caspita!

İngilizce

because if you read my youth, you will find a love, a loving, affective, powerfully affective relationship, with everything: with the flower that blossoms, the child that is born ("to the god of the meadows and the races give heartfelt thanks.") and act of love (that is a bit earlier): "all was well, even my evil." marvelous!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

vorrei anche aggiungere, dal momento che l' onorevole poettering si ostina a introdurre sistematicamente la campagna elettorale tedesca in ogni dibattito, che, caspita!, si può discutere di agricoltura, ma per favore si dovrebbe chiedere all' onorevole stoiber di non tirar fuori ad ogni piè sospinto i decreti bene?, perché ci sono bombe molto più pericolose in europa.

İngilizce

i must say, since mr poettering is so determined to systematically bring the german election campaign into our debates, that we can argue about agriculture, but please tell mr stoiber not to bring up the bene? decrees all the time, since these bombshells are much more dangerous in europe.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,102,476 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam