Şunu aradınız:: ho partorito (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

ho partorito

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

ho partorito con il taglio cesario.

İngilizce

i delivered with c-section.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ho partorito tutto il bene, ma soprattutto il male. volevo nulla da censurato.

İngilizce

i bare all the good, but particularly the bad. i wanted nothing to be censored.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

io e questa donna abitiamo nella stessa casa; io ho partorito mentre essa sola era in casa.

İngilizce

and the one woman saith, `o, my lord, i and this woman are dwelling in one house, and i bring forth with her, in the house;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

34 poi concepì ancora e partorì un figlio e disse: questa volta mio marito mi si affezionerà, perché gli ho partorito tre figli.

İngilizce

34 she conceived again, and bore a son. said, now this time will my husband be joined to me, because i have borne him three sons.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

20 lia disse: dio mi ha fatto un bel regalo: questa volta mio marito mi preferirà, perché gli ho partorito sei figli.

İngilizce

20 leah said, god has endowed me with a good dowry. now my husband will live with me, because i have borne him six sons.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

7 poi disse: chi avrebbe mai detto ad abramo: sara deve allattare figli! eppure gli ho partorito un figlio nella sua vecchiaia!.

İngilizce

7 she said, who would have said to abraham, that sarah would nurse children? for i have borne him a son in his old age.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

poi disse: «chi avrebbe mai detto ad abramo: sara deve allattare figli! eppure gli ho partorito un figlio nella sua vecchiaia!»

İngilizce

and she said, who would have said unto abraham, that sarah should have given children suck? for i have born him a son in his old age.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

poi disse: «chi avrebbe mai detto ad abramo: sara deve allattare figli! eppure gli ho partorito un figlio nella sua vecchiaia!».

İngilizce

and again she said: who would believe that abraham should hear that sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

poi concepì ancora e partorì un figlio e disse: «questa volta mio marito mi si affezionerà, perché gli ho partorito tre figli». per questo lo chiamò levi.

İngilizce

and she was with child again, and gave birth to a son; and said, now at last my husband will be united to me, because i have given him three sons: so he was named levi.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

20 e lea disse: `iddio m'ha dotata di buona dote; questa volta il mio marito abiterà con me, poiché gli ho partorito sei figliuoli'.

İngilizce

20 and leah said, god has endowed me with a good dowry; this time will my husband dwell with me, because i have borne him six sons.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

29:34 poi concepì ancora e partorì un figlio e disse: «questa volta mio marito mi si affezionerà, perché gli ho partorito tre figli». per questo lo chiamò levi.

İngilizce

34 she conceived again and bore a son and said, "now this time my husband will become attached to me, because i have borne him three sons." therefore he was named levi.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

34 e concepì di nuovo e partorì un figliuolo, e disse: `questa volta, il mio marito sarà ben unito a me, poiché gli ho partorito tre figliuoli'. per questo fu chiamato levi.

İngilizce

34 and she again conceived, and bore a son, and said, now this time will my husband be united to me, for i have borne him three sons; therefore was his name called levi.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

23:4 vergognati, sidòne, perché ha parlato il mare, la fortezza marinara, dicendo: «io non ho avuto doglie, non ho partorito, non ho allevato giovani, non ho fatto crescere ragazze».

İngilizce

4 be ashamed, o sidon; for the sea speaks, the stronghold of the sea, saying, "i have neither travailed nor given birth, i have neither brought up young men nor reared virgins."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,910,130 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam