İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
È necessario intervenire nei modi seguenti:
these measures should be aimed at:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È necessario intervenire nei seguenti ambiti:
it was noted that there was a need for action in the following areas:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' necessario intervenire nei seguenti settori:
action is still needed in the following areas:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il programma può intervenire nei settori seguenti:
the programme may operate in the following areas :
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il consiglio intende intervenire nei seguenti settori:
the council intends that they should address:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e lo fa nei modi seguenti:
and it does so in the following ways…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le strozzature nei modi di trasporto
bottlenecks in transport
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò può accadere nei modi seguenti:
this may be done in the following manner:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.5 l'ue dovrebbe intervenire nei seguenti campi:
1.5 the eu should take action in the following areas:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.3 il comitato raccomanda di intervenire nei seguenti campi:
6.3 the eesc recommends that action be taken in the following areas:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
per contrastare questa tendenza è necessario intervenire nei seguenti settori.
to curb this trend, action is considered necessary in the following areas:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'unione europea dispone degli strumenti per intervenire nei modi opportuni in questo campo.
the european union has the tools to address those in a focused way.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spero che non si arrivi a dover intervenire nei confronti del suo comportamento.
i hope this will not lead to steps being taken over his conduct.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
consumo energetico nei modi spento e stand-by
power consumption in off-mode and left-on mode
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
primo. non abbiamo già ora la possibilità di intervenire nei riguardi della svizzera?
firstly: do we not already have the option of taking action against switzerland?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
l' unico modo realistico era quello di intervenire nei confronti dei fornitori di internet.
the only realistic method was to take action with the internet providers.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
i dati personali possono essere trattati nei modi seguenti:
the personal data may be processed in the following ways:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il nome dell'argomento può essere fornito nei modi seguenti:
you can provide the topic name in the following ways:
Son Güncelleme: 2007-12-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la direzione dei musei vaticani si riserva il diritto di effettuare le opportune verifiche e, in caso di abuso, di intervenire nei modi più opportuni.
. the best guide of rome .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
castellina sottolinea l'importanza cruciale per l'unione europea di intervenire nei negoziati sin dall'inizio.
ms castellina accentuated that it is of primary importance to the eu to intervene in the negotiations from the very beginning.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: