İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
otterresti quello che hai desiderato per tanto tempo, ora
you'd get the thing that you craved for so long now
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per tanto tempo
for a long time
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti ho aspetatto per tanto tempo
i've been waiting for you for a long time
Son Güncelleme: 2021-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"ho cercato per tanto tempo un servizio di email marketing.
"i have searched everywhere for a email marketing service.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
traduzioni di qualità e addirittura in tempi rapidi - è proprio quello che abbiamo cercato per tanto tempo."
quality translations completed promptly – we have been looking for this for a long time."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l'uomo quello che avevamo di domenica per una benedizione.
man what we had on sunday for a blessing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dei tempi più di quello che avevamo immaginato.
than we have imagined.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo fatto poco di quello che avevamo preparato.
we didn’t do much of what we had prepared.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il rapporto conferma quello che avevamo rivelato nel 2009
the report confirms what we revealed in 2009
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
«hanno vissuto per tanto tempo di sola agricoltura.
“they lived by agriculture.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in libia sta succedendo esattamente quello che avevamo detto.
they seem totally oblivious that precisely what we have said is what is taking place in libya.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
era tutto quello che avevamo immaginato di esso. semplicemente super.
it was everything we had imagined it. simply super.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo usato quello che avevamo. È una tecnica sorprendente.”
we used whatever we had. it’s an amazing technique.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
devo dire che non avevo mai udito nessuno parlare con tanta ipocrisia per tanto tempo!
i have to say i have not heard so much hypocrisy for such a long time!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
essendo rimasta chiusa per tanto tempo, la cina deve aprirsi rapidamente.
having remained closed for so long, you need to open up fast.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
certe possibilità emergono alla vita venire insieme da quello che avevamo dimenticato.
certain possibilities emerge to life come together from what we had forgotten .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per tanto tempo in europa si è saputo dove si andava, adesso non più.
for a long time, we in europe felt that we knew where we were going.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
avevamo proprio bisogno di ricaricarci e ritrovare tutto quello che avevamo lasciato quì.
we just need to recharge our batteries and find everything we had left here.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gary: no, abbiamo fatto tutto quello che avevamo sviluppato fino a quel momento.
gary: nope, we did everything we'd developed to date.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questa signora è probabilmente 60 e vivo per tanto tempo nell'ambito di una condizione totalitaria
this lady is probably 60 and lived for so long under a totalitarian state
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: