Şunu aradınız:: ho fatto se esso (İtalyanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Spanish

Bilgi

Italian

ho fatto se esso

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

ho fatto.

İspanyolca

es todo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- ho fatto.

İspanyolca

ya terminé.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non abbiamo fatto se...

İspanyolca

y nosotros no tuvimos se...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cambierei quello che ho fatto se potessi.

İspanyolca

- no me reía de ella.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ben fatto, se lo meritavano!

İspanyolca

¡se lo merecían!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- ecco fatto, se la caverà,

İspanyolca

- ya está. se recuperará.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

che ho fatto se non uccidere il mio domani?

İspanyolca

¿qué he hecho más que asesinar mi mañana?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cosa... cosa avrei fatto se lei...

İspanyolca

¿qué... que habría hecho si ella...?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- non so cosa avrei fatto se...

İspanyolca

- no sé lo que hubiera hecho... - hola mamá.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non l'avrei fatto, se io...

İspanyolca

- no lo hubiera hecho, si...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chi i' ha fatto, se non tu ?

İspanyolca

¿confesar algo que no recuerdo?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- beh, non abbiamo proprio fatto se...

İspanyolca

bueno, en realidad no tuvimos rela...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- e' quello che avrei fatto se...

İspanyolca

- es lo que haría si yo... ¿por qué?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'avrei fatto se avessi potuto.

İspanyolca

lo haría si pudiera.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- cos'hai fatto? - se lo meritava!

İspanyolca

- ¿pero qué haces, idiota?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

che lavoro avresti fatto se non fossi...?

İspanyolca

¿qué habrías sido si no hubieras...?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- certo, non l'avrei mai fatto se...

İspanyolca

no podemos simplemente sentarnos aquí y verla morir.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- l'avrei fatto se mi avessi aiutato.

İspanyolca

me habría ido a otro lugar si me hubieras ayudado.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

continuo a ripensare a quello che ho fatto-- se ho sbagliato qualcosa.

İspanyolca

sigo repasando qué es lo que ha pasado... si es que he hecho algo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- che ne ha fatto, se l'e' mangiato?

İspanyolca

además, ¿qué te importa tanto?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,042,456,509 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam