您搜索了: konstruos (世界语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Danish

信息

Esperanto

konstruos

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

丹麦语

信息

世界语

kiam vi mangxos kaj satigxos kaj konstruos bonajn domojn kaj enlogxigxos,

丹麦语

når du da spiser dig mæt og bygger gode huse og bor i dem,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li konstruos por mi domon; kaj mi fortikigos lian tronon por cxiam.

丹麦语

han skal bygge mig et hus, og jeg vil grundfæste hans trone evindelig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li konstruos domon al mia nomo; kaj mi fortikigos la tronon de lia regno por eterne.

丹麦语

han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar dio helpos cionon kaj konstruos la urbojn de judujo, ke oni tie logxos kaj ilin heredos.

丹麦语

himmel og jord skal prise ham, havet og alt, hvad der rører sig der;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

brikoj falis, sed el hakitaj sxtonoj ni konstruos; sikomoroj estas dishakitaj, sed ni anstatauxigos ilin per cedroj.

丹麦语

"teglsten faldt, vi bygger med kvader, morbærtræer blev fældet, vi får cedre i stedet!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

ni auxdis lin diri:mi detruos cxi tiun sanktejon manfaritan, kaj en la dauxro de tri tagoj mi konstruos alian ne manfaritan.

丹麦语

"vi have hørt ham sige: jeg vil nedbryde dette tempel, som er gjort med hænder, og i tre dage bygge et andet, som ikke er gjort med hænder."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kiam vi konstruos novan domon, faru balustradon cxirkaux via tegmento, por ke vi ne venigu sangon sur vian domon, se iu defalos de gxi.

丹麦语

når du bygger et nyt hus, skal du sætte rækværk om taget, for at du ikke skal bringe blodskyld over dit hus, hvis nogen falder ned derfra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi diras al vi, ke vi estas petro, kaj sur cxi tiu roko mi konstruos mian eklezion; kaj pordegoj de hades ne superfortos gxin.

丹麦语

så siger jeg også dig, at du er petrus, og på denne klippe vil jeg bygge min menighed, og dødsrigets porte skulle ikke få overhånd over den.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar vi, ho mia dio, sciigis al la orelo de via servanto, ke vi konstruos al li domon; tial via servanto trovis kuragxon pregxi antaux vi.

丹麦语

thi du, min gud, har åbenbaret for din tjener: jeg vil bygge dig et hus! derfor har din tjener dristet sig til at bede for dit Åsyn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li konstruos domon al mia nomo; li estos al mi filo, kaj mi estos al li patro; kaj mi fortikigos la tronon de lia regxado super izrael por cxiam.

丹麦语

han skal bygge mit navn et hus; og han skal være mig en søn, og jeg vil være ham en fader, og jeg vil grundfæste hans kongedømmes trone over israel til evig tid!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ilia havajxo farigxos rabajxo, kaj iliaj domoj farigxos ruinoj; ili konstruos domojn, sed ne logxos en ili, ili plantos vinbergxardenojn, sed ne trinkos ilian vinon.

丹麦语

deres gods skal gøres til bytte, deres huse skal ødelægges. de skal vel bygge huse, men ej bo deri, vel plante vingårde, men vinen skal de ikke drikke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj diru al li jene:tiele diras la eternulo cebaot:jen estas viro, kies nomo estas markoto; li kreskos el sia loko kaj konstruos la templon de la eternulo.

丹麦语

med de ord: "så siger hærskarers herre: se, der kommer en mand, hvis navn er zemak under ham skal det spire, og han skal bygge herrens helligdom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kaj malproksime logxantoj venos kaj konstruos en la templo de la eternulo, kaj vi ekscios, ke la eternulo cebaot sendis min al vi; kaj tio okazos, se vi obeados la vocxon de la eternulo, via dio.

丹麦语

langvejs fra skal man komme og bygge på herrens helligdom; og i skal kende, at hærskarers herre har sendt mig til eder. og dersom i adlyder herren eders gud - - -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi respondis al ili, kaj diris al ili:dio de la cxielo donos al ni sukceson, kaj ni, liaj servantoj, levigxos kaj konstruos; sed vi havas nenian parton nek rajton nek memoron en jerusalem.

丹麦语

men jeg gav dem til svar: "himmelens gud vil lade det lykkes for os, og vi, hans tjenere, vil gøre os rede og bygge; men i har ingen del eller ret eller ihukommelse i jerusalem!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,836,090 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認