您搜索了: tendaron (世界语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Danish

信息

Esperanto

tendaron

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

丹麦语

信息

世界语

kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en obot.

丹麦语

så brød israelitterne op og slog lejr i obot;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj revenis moseo en la tendaron, li kaj la plejagxuloj de izrael.

丹麦语

derpå trak moses sig tilbage til lejren med israels Ældste.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj josuo kune kun la tuta izrael revenis en la tendaron, en gilgalon.

丹麦语

derpå vendte josua med hele israel tilbage til lejren i gilgal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.

丹麦语

derpå vendte israeliterne tilbage fra forfølgelsen af filisterne og plyndrede deres lejr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ili elmovigxis el sukot, kaj starigis sian tendaron en etam, en la fino de la dezerto.

丹麦语

de brød op fra sukkot og lejrede sig i etam ved randen af Ørkenen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam la roso faladis sur la tendaron en la nokto, tiam faladis sur gxin ankaux la manao.

丹麦语

når duggen om natten faldt over lejren, faldt også mannaen ned over den.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

丹麦语

men moses, præsten eleazar og alle menighedens Øverste gik dem i møde uden for lejren,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam farigxos vespero, li lavu sin per akvo, kaj post la subiro de la suno li povas veni en la tendaron.

丹麦语

når det lakker mod aften, skal han tvætte sig med vand, og når solen går ned, må han atter komme ind i lejren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la tuta popolo revenis al josuo en la tendaron en makedan sendifekta, kaj neniu movis sian langon kontraux la izraelidojn,

丹麦语

vendte hele folket uskadt tilbage til josua i lejren ved makkeda, uden at nogen havde vovet så meget som at knurre imod israeliterne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj david faris, kiel ordonis al li dio; kaj ili venkobatis la tendaron de la filisxtoj de gibeon gxis gezer.

丹麦语

david gjorde, som gud bød, og de slog filisternes hær fra gibeon til hen imod gezer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj gideon iris laux la vojo de la tendologxantoj orienten de nobahx kaj jogbeha, kaj venkobatis la tendaron, kiam la tendaro opiniis sin tute eksterdangxera.

丹麦语

og gideon drog op ad teltboernes vej østen for noba og jogbeha og slog hæren, der ikke anede uråd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la izraelidoj faris tiel, kaj ili elsendis ilin ekster la tendaron; kiel diris la eternulo al moseo, tiel faris la izraelidoj.

丹麦语

det gjorde israeliterne så; de førte dem uden for lejren, således som herren havde pålagt moses.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiel virojn, tiel ankaux virinojn elsendu, ekster la tendaron elsendu ilin, por ke ili ne malpurigu siajn tendarojn, inter kiuj mi logxas.

丹麦语

både mænd og kvinder skal i fjerne og føre uden for lejren, for at de ikke skal gøre deres lejr uren, hvor jeg bor midt iblandt dem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

veninte el mezopotamio, jakob alvenis bonstate en la urbo de sxehxem, kiu estas en la lando kanaana; kaj li starigis sian tendaron antaux la urbo.

丹麦语

og jakob kom på sin vandring fra paddan aram uskadt til sikems by i kana'ans land og slog lejr uden for byen;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed vi gardu vin kontraux la anatemitajxo, por ke vi ne anatemigxu, se vi prenos ion el la anatemitajxo, kaj por ke vi ne faligu anatemon sur la tendaron de izrael kaj ne malfelicxigu gxin.

丹麦语

men i skal tage eder vel i vare for det bandlyste, så i ikke attrår og tager noget af det bandlyste og derved bringer bandet over israels lejr og styrter den i ulykke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la popolo starigis la tutan tendaron, kiu estis norde de la urbo, tiel, ke gxia fina parto estis okcidente de la urbo. kaj josuo iris en tiu nokto en la mezon de la valo.

丹麦语

og krigerne blev bragt i stilling, hele hæren, som var norden for byen, og den del, som lå i baghold vesten for byen; men josua begav sig om natten ned i dalen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la propekan bovidon kaj la propekan kapron, kies sango estis enportita, por pekliberigi la sanktejon, oni elportu ekster la tendaron, kaj oni forbruligu per fajro ilian felon kaj ilian karnon kaj ilian malpurajxon.

丹麦语

men syndoffertyren og syndofferbukken, hvis blod blev båret ind for at skaffe soning i helligdommen, skal man bringe uden for lejren, og man skal brænde deres hud og deres kød og skarn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj saul starigis sian tendaron sur la monteto hxahxila, kiu estas antaux la dezerto, apud la vojo. kaj david estis en la dezerto, kaj vidis, ke saul venis en la dezerton, por lin sercxi.

丹麦语

og han slog lejr i gibeat-hakila østen for jesjimon ved vejen, medens david opholdt sig i Ørkenen. da david erfarede, at saul var draget ind i Ørkenen for at forfølge ham,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tiam la logxantoj de gibeon sendis al josuo en la tendaron cxe gilgal, por diri:ne forprenu viajn manojn de viaj sklavoj; venu al ni rapide kaj savu nin kaj helpu nin, cxar kolektigxis kontraux ni cxiuj regxoj de la amoridoj, kiuj logxas sur la monto.

丹麦语

men mændene i gibeon sendte bud til josua i lejren i gilgal og lod sige: "lad ikke dine trælle i stikken, men kom hurtigt op til os, hjælp os og stå os bi; thi alle amoriterkongerne, som bor i bjergene, har samlet sig imod os!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,798,896 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認