プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en obot.
så brød israelitterne op og slog lejr i obot;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj revenis moseo en la tendaron, li kaj la plejagxuloj de izrael.
derpå trak moses sig tilbage til lejren med israels Ældste.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj josuo kune kun la tuta izrael revenis en la tendaron, en gilgalon.
derpå vendte josua med hele israel tilbage til lejren i gilgal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.
derpå vendte israeliterne tilbage fra forfølgelsen af filisterne og plyndrede deres lejr.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ili elmovigxis el sukot, kaj starigis sian tendaron en etam, en la fino de la dezerto.
de brød op fra sukkot og lejrede sig i etam ved randen af Ørkenen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kiam la roso faladis sur la tendaron en la nokto, tiam faladis sur gxin ankaux la manao.
når duggen om natten faldt over lejren, faldt også mannaen ned over den.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.
men moses, præsten eleazar og alle menighedens Øverste gik dem i møde uden for lejren,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiam farigxos vespero, li lavu sin per akvo, kaj post la subiro de la suno li povas veni en la tendaron.
når det lakker mod aften, skal han tvætte sig med vand, og når solen går ned, må han atter komme ind i lejren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la tuta popolo revenis al josuo en la tendaron en makedan sendifekta, kaj neniu movis sian langon kontraux la izraelidojn,
vendte hele folket uskadt tilbage til josua i lejren ved makkeda, uden at nogen havde vovet så meget som at knurre imod israeliterne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj david faris, kiel ordonis al li dio; kaj ili venkobatis la tendaron de la filisxtoj de gibeon gxis gezer.
david gjorde, som gud bød, og de slog filisternes hær fra gibeon til hen imod gezer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj gideon iris laux la vojo de la tendologxantoj orienten de nobahx kaj jogbeha, kaj venkobatis la tendaron, kiam la tendaro opiniis sin tute eksterdangxera.
og gideon drog op ad teltboernes vej østen for noba og jogbeha og slog hæren, der ikke anede uråd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la izraelidoj faris tiel, kaj ili elsendis ilin ekster la tendaron; kiel diris la eternulo al moseo, tiel faris la izraelidoj.
det gjorde israeliterne så; de førte dem uden for lejren, således som herren havde pålagt moses.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiel virojn, tiel ankaux virinojn elsendu, ekster la tendaron elsendu ilin, por ke ili ne malpurigu siajn tendarojn, inter kiuj mi logxas.
både mænd og kvinder skal i fjerne og føre uden for lejren, for at de ikke skal gøre deres lejr uren, hvor jeg bor midt iblandt dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
veninte el mezopotamio, jakob alvenis bonstate en la urbo de sxehxem, kiu estas en la lando kanaana; kaj li starigis sian tendaron antaux la urbo.
og jakob kom på sin vandring fra paddan aram uskadt til sikems by i kana'ans land og slog lejr uden for byen;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed vi gardu vin kontraux la anatemitajxo, por ke vi ne anatemigxu, se vi prenos ion el la anatemitajxo, kaj por ke vi ne faligu anatemon sur la tendaron de izrael kaj ne malfelicxigu gxin.
men i skal tage eder vel i vare for det bandlyste, så i ikke attrår og tager noget af det bandlyste og derved bringer bandet over israels lejr og styrter den i ulykke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la popolo starigis la tutan tendaron, kiu estis norde de la urbo, tiel, ke gxia fina parto estis okcidente de la urbo. kaj josuo iris en tiu nokto en la mezon de la valo.
og krigerne blev bragt i stilling, hele hæren, som var norden for byen, og den del, som lå i baghold vesten for byen; men josua begav sig om natten ned i dalen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la propekan bovidon kaj la propekan kapron, kies sango estis enportita, por pekliberigi la sanktejon, oni elportu ekster la tendaron, kaj oni forbruligu per fajro ilian felon kaj ilian karnon kaj ilian malpurajxon.
men syndoffertyren og syndofferbukken, hvis blod blev båret ind for at skaffe soning i helligdommen, skal man bringe uden for lejren, og man skal brænde deres hud og deres kød og skarn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj saul starigis sian tendaron sur la monteto hxahxila, kiu estas antaux la dezerto, apud la vojo. kaj david estis en la dezerto, kaj vidis, ke saul venis en la dezerton, por lin sercxi.
og han slog lejr i gibeat-hakila østen for jesjimon ved vejen, medens david opholdt sig i Ørkenen. da david erfarede, at saul var draget ind i Ørkenen for at forfølge ham,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tiam la logxantoj de gibeon sendis al josuo en la tendaron cxe gilgal, por diri:ne forprenu viajn manojn de viaj sklavoj; venu al ni rapide kaj savu nin kaj helpu nin, cxar kolektigxis kontraux ni cxiuj regxoj de la amoridoj, kiuj logxas sur la monto.
men mændene i gibeon sendte bud til josua i lejren i gilgal og lod sige: "lad ikke dine trælle i stikken, men kom hurtigt op til os, hjælp os og stå os bi; thi alle amoriterkongerne, som bor i bjergene, har samlet sig imod os!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています