您搜索了: ordonis (世界语 - 巴斯克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Basque

信息

Esperanto

ordonis

Basque

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

巴斯克语

信息

世界语

kaj li ordonis al la homamaso sidigxi sur la tero;

巴斯克语

orduan mana ceçan populua lurrean iartera.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la discxiploj iris, kaj faris, kiel jesuo ordonis al ili,

巴斯克语

discipuluac bada ioan citecen, eta eguin ceçaten iesusec ordenatu cerauèn beçala.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la cxefpastro ananias ordonis al la apudstarantoj frapi lian busxon.

巴斯克语

orduan ananias sacrificadore subiranoac mana citzan aldean çaizconac, hura muthurrean io leçaten.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li ordonis al ili, ke cxiuj sidigxu lauxgrupe sur la verda herbo.

巴斯克语

orduan mana citzan, iar eraci litzaten guciac mahaintaraz belhar pherde gainean.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

dirante:jen estas la sango de la interligo, kiun dio ordonis al vi.

巴斯克语

cioela, haur da iaincoac çuey ordenatu drauçuen testamentuco odola.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

en la legxo moseo ordonis al ni tiajn sxtonmortigi; sed kion vi diras?

巴斯克语

eta leguean moysesec manatu diraucuc hunelacoac lapida ditecen: hic bada cer dioc?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ili vokis ilin, kaj ordonis al ili tute ne paroli nek instrui en la nomo de jesuo.

巴斯克语

bada hec deithuric mana citzaten neholetan-ere ezlitecen minça, eta ezleçaten iracats iesusen icenean.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

ili diris al li:kial do moseo ordonis doni eksedzigan leteron, kaj forsendi sxin?

巴斯克语

diotsate, cergatic beraz moysesec manatu vkan du separationeco letraren emaitera, eta haren vtzitera?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj jesuo haltis, kaj ordonis alkonduki lin; kaj kiam li alproksimigxis, li lin demandis:

巴斯克语

eta iesusec gueldituric mana ceçan ekar lequion beregana, eta hura hurbildu içan cenean, interroga ceçan,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar ni auxdis, ke iuj el ni gxenis vin per vortoj maltrankviligaj por viaj animoj, al kiuj ni ne ordonis tion,

巴斯克语

ceren aditu baitugu ecen gutaric ilki diraden batzuc, cembeit proposez trublatu vkan çaituztela, çuen arimác erauciz eta circoncidi çaitezten eta leguea beguira deçaçuen manatuz, ceiney ezpaiquendrauen carguric eman:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj iliaj okuloj malfermigxis. kaj jesuo severe ordonis al ili:gardu vin, ke neniu tion sciu.

巴斯克语

eta irequi citecen hayén beguiac, eta debeta citzan mehatchurequin iesusec, cioela, beguirauçue nehorc eztaquian.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li ordonis, ke ili baptigxu en la nomo de jesuo kristo. tiam ili petis, ke li restu ankoraux kelkajn tagojn.

巴斯克语

eta mana ceçan batheya litecen iaunaren icenean. orduan othoitz eguin cieçoten cembeit egunetacotz egon ledin.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar ecx kiam ni estis cxe vi, la jenon ni ordonis al vi:se iu ne volas labori, tiu ankaux ne mangxu.

巴斯克语

ecen çuequin guinadenean-ere haour denuntiatzen guendrauçuen, ecen baldin cembeit trabaillatu nahi ezpada, ian-ere ezteçan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar tiel ordonis al ni la sinjoro: mi vin metis kiel lumon por la nacioj, por ke vi estu por savo gxis la plej malproksima parto de la tero.

巴斯克语

ecen hala manatzen draucu iaunac, dioela, ordenatu aut hi gentilén argui içateco, saluamendu aicençat lurraren bazterrerano.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar mi ne parolis de mi mem; sed la patro, kiu sendis min, mem ordonis al mi, kion mi parolu, kaj kion mi diru.

巴斯克语

ecen ni neure burutic eznaiz minçatu: baina ni igorri nauen aitac berac manamendu eman draut, cer erran deçaquedan eta cer minça naiten.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj dum ili malsupreniris de la monto, jesuo ordonis al ili, dirante:rakontu al neniu la vizion, gxis la filo de homo relevigxos el la mortintoj.

巴斯克语

eta menditic iausten ciradela, mana citzan iesusec, cioela, nehori ezterroçuela visionea, guiçonaren semea hiletaric resuscita daiteno.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxi tiujn dek du jesuo forsendis, kaj ordonis al ili, dirante: ne iru sur vojon de nacianoj, kaj ne eniru en urbon de samarianoj;

巴斯克语

hamabi hauc igor citzan iesusec, eta eman ciecén manamendu, cioela, gentiletarát etzoaztela, eta samaritanoén hiritan etzaiteztela sar:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj herodo, sercxinte kaj ne trovinte lin, ekzamenis la gardistojn, kaj ordonis forkonduki ilin al morto. kaj li vojagxis el judujo al cezarea, kaj tie restis iom da tempo.

巴斯克语

eta herodesec hura galdeguinic eriden etzuenean, goardez informatione eguinic, mana ceçan punitzera eraman litecen: eta iautsiric iudeatic cesareara, han egon cedin.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

dirante:ni severe ordonis al vi, ke vi ne instruu en cxi tiu nomo; kaj jen vi plenigis jerusalemon per via instruado, kaj intencas survenigi sur nin la sangon de tiu homo.

巴斯克语

cioela, eztrauçuegu manamendu expressez defendatu etzineçaten iracats icen horretan? eta huná, bethe duçue ierusaleme çuen doctrináz, eta nahi duçue gure gainera erekarri guiçon horren odola.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj jesuo diris al li:zorgu, ke vi diru al neniu. sed iru, montru vin al la pastro, kaj oferu la donon, kiun moseo ordonis, por atesto al ili.

巴斯克语

orduan diotsó iesusec, beguirauc nehori ezterroán: baina habil, eta eracuts ieçoc eure buruä sacrificadoreari, eta presenta eçac moysesec ordenatu duen oblationea, hæy testimoniagetan dençát.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,968,258 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認