您搜索了: tiukaze (世界语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

German

信息

Esperanto

tiukaze

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

德语

信息

世界语

tiukaze vi eraras.

德语

da irrst du dich.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

tiukaze mi ŝanĝos mian opinion.

德语

in diesem fall werde ich meine meinung ändern.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

kie restas tiukaze la logiko?

德语

wo bleibt denn da die logik?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

tiukaze mi opinias, ke li pravas.

德语

in diesem fall denke ich, dass er recht hat.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

mi ne povus diri kion mi faru tiukaze.

德语

ich könnte nicht sagen, was ich in diesem fall tun soll.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

mi devas klarigi al li, ke li tiukaze ne pravas.

德语

ich muss ihm klarmachen, dass er in diesem fall unrecht hat.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

sed tiukaze mi demandas min: se tio ne plaĉis al li, do kial li plurfoje faris ĝin?

德语

doch dann stellt sich für mich die frage, wenn es ihm nicht gefallen hat, wieso hat er es dann mehrmals gemacht?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

tiu butonon vokas la helpon pri la programo. se okazas nenio, supozeble mankas la helpodosiero. tiukaze uzu la maldekstran butonon kio estas.

德语

dieser knopf ruft das online-handbuch auf. falls nichts passiert, wurde (noch) kein online-handbuch erstellt. in diesem fall benutzen sie den knopf was ist das? auf der linken seite.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

世界语

indas apartan pririgardon, ke la kutimo povas plene transpreni la lokon de la ampasio: ĝi postulas ne tiom gracian, kiom komfortan ĉeestadon, sed tiukaze estas nevenkebla.

德语

es ist einer eignen betrachtung wert, dass die gewohnheit sich vollkommen an die stelle der liebesleidenschaft setzen kann: sie fordert nicht sowohl eine anmutige als bequeme gegenwart, alsdann aber ist sie unüberwindlich.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

enŝaltu, se vi volas pepon ludatan el sondosiero. tiukaze vi supozeble volas elŝaltiu la sistempepon. bonvolu atenti, ke sur malrapidaj komputiloj povas okazi prokrasto inter la evento kaŭzanta la pepon kaj la ludata sono.

德语

kreuzen sie dieses feld an, wenn sie ein benutzerdefiniertes signal verwenden möchten, das eine klangdatei abspielt. falls sie das tun, sollten sie am besten den systemton abschalten. bitte beachten sie, dass es auf langsameren maschinen zu einer verzögerung zwischen dem auslösenden ereignis und dem abgespielten klang kommen kann.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

世界语

la elekto skribi dokumentarajn rimarkojn eĉ se malplenaj instruas la kodgeneratoron skribi rimarkojn de stilo / ** blah * / eĉ se la rimarkobloko estas malplena. se vi almetis dokumentaron al viaj klasoj, metodoj aŭ atributoj en via modelo, la kodgeneratoro skribos ĉi tiujn rimarkojn kiel doxygen dokumentaron senkonsidere de kion vi fiksis tie ĉi, sed se vi elektas ĉi tiun opcion & umbrello; skribos rimarkan blokon por ĉiuj klasoj, metodoj kaj atributoj eĉ se ne estas dokumentaro en la modelo. tiukaze vi dokumentus viajn klasojn poste rekte en la fontkodo.

德语

der parameter erzeugt dokumentations-kommentare, selbst wenn diese leer sind. weist den quelltextgenerator an, kommentare der form /** bla * / einzufügen, selbst wenn diese leer sind. hat man die klassen, methoden und attribute im modell dokumentiert, fügt die quelltexterzeugung diese kommentare im doxygen format mit ein, egal was an dieser stelle ausgewählt wurde. ist dieser parameter aktiviert, werden im unterschied allerdings für alle klassen, methoden und attribute platzhalter eingefügt, selbst wenn diese nicht im modell dokumentiert wurden. man sollte diese dann direkt im quelltext in den bereits vorhandenen platzhaltern dokumentieren.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,888,750 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認