Je was op zoek naar: tiukaze (Esperanto - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

German

Info

Esperanto

tiukaze

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Duits

Info

Esperanto

tiukaze vi eraras.

Duits

da irrst du dich.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiukaze mi ŝanĝos mian opinion.

Duits

in diesem fall werde ich meine meinung ändern.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kie restas tiukaze la logiko?

Duits

wo bleibt denn da die logik?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiukaze mi opinias, ke li pravas.

Duits

in diesem fall denke ich, dass er recht hat.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi ne povus diri kion mi faru tiukaze.

Duits

ich könnte nicht sagen, was ich in diesem fall tun soll.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi devas klarigi al li, ke li tiukaze ne pravas.

Duits

ich muss ihm klarmachen, dass er in diesem fall unrecht hat.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed tiukaze mi demandas min: se tio ne plaĉis al li, do kial li plurfoje faris ĝin?

Duits

doch dann stellt sich für mich die frage, wenn es ihm nicht gefallen hat, wieso hat er es dann mehrmals gemacht?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiu butonon vokas la helpon pri la programo. se okazas nenio, supozeble mankas la helpodosiero. tiukaze uzu la maldekstran butonon kio estas.

Duits

dieser knopf ruft das online-handbuch auf. falls nichts passiert, wurde (noch) kein online-handbuch erstellt. in diesem fall benutzen sie den knopf was ist das? auf der linken seite.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

indas apartan pririgardon, ke la kutimo povas plene transpreni la lokon de la ampasio: ĝi postulas ne tiom gracian, kiom komfortan ĉeestadon, sed tiukaze estas nevenkebla.

Duits

es ist einer eignen betrachtung wert, dass die gewohnheit sich vollkommen an die stelle der liebesleidenschaft setzen kann: sie fordert nicht sowohl eine anmutige als bequeme gegenwart, alsdann aber ist sie unüberwindlich.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

enŝaltu, se vi volas pepon ludatan el sondosiero. tiukaze vi supozeble volas elŝaltiu la sistempepon. bonvolu atenti, ke sur malrapidaj komputiloj povas okazi prokrasto inter la evento kaŭzanta la pepon kaj la ludata sono.

Duits

kreuzen sie dieses feld an, wenn sie ein benutzerdefiniertes signal verwenden möchten, das eine klangdatei abspielt. falls sie das tun, sollten sie am besten den systemton abschalten. bitte beachten sie, dass es auf langsameren maschinen zu einer verzögerung zwischen dem auslösenden ereignis und dem abgespielten klang kommen kann.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

la elekto skribi dokumentarajn rimarkojn eĉ se malplenaj instruas la kodgeneratoron skribi rimarkojn de stilo / ** blah * / eĉ se la rimarkobloko estas malplena. se vi almetis dokumentaron al viaj klasoj, metodoj aŭ atributoj en via modelo, la kodgeneratoro skribos ĉi tiujn rimarkojn kiel doxygen dokumentaron senkonsidere de kion vi fiksis tie ĉi, sed se vi elektas ĉi tiun opcion & umbrello; skribos rimarkan blokon por ĉiuj klasoj, metodoj kaj atributoj eĉ se ne estas dokumentaro en la modelo. tiukaze vi dokumentus viajn klasojn poste rekte en la fontkodo.

Duits

der parameter erzeugt dokumentations-kommentare, selbst wenn diese leer sind. weist den quelltextgenerator an, kommentare der form /** bla * / einzufügen, selbst wenn diese leer sind. hat man die klassen, methoden und attribute im modell dokumentiert, fügt die quelltexterzeugung diese kommentare im doxygen format mit ein, egal was an dieser stelle ausgewählt wurde. ist dieser parameter aktiviert, werden im unterschied allerdings für alle klassen, methoden und attribute platzhalter eingefügt, selbst wenn diese nicht im modell dokumentiert wurden. man sollte diese dann direkt im quelltext in den bereits vorhandenen platzhaltern dokumentieren.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,895,572 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK