您搜索了: eminentulojn (世界语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Vietnamese

信息

Esperanto

eminentulojn

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

越南语

信息

世界语

pli bone estas fidi la eternulon, ol fidi eminentulojn.

越南语

thà nương náu mình nơi Ðức giê-hô-va còn hơn tin cậy vua chúa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ne fidu eminentulojn, homidon, kiu ne povas helpi.

越南语

chớ nhờ cậy nơi các vua chúa, cũng đừng nhờ cậy nơi con loài người, là nơi không có sự tiếp trợ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ke li submetu al si liajn eminentulojn kaj sagxigu liajn maljunulojn.

越南语

Ðặng mặc ý người trói buộc quần thần, và lấy sự khôn ngoan dạy dỗ các trưởng lão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li versxas honton sur eminentulojn, kaj erarvagigas ilin en dezerto senvoja.

越南语

ngài đổ sự nhuốc nhơ trên vua chúa, khiến họ phải lưu lạc trong nơi vắng vẻ không đường.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

por malliberigi iliajn regxojn per cxenoj kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;

越南语

Ðặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, và đóng trăng các tước vị chúng nó.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi starigos mian tronon en elam, kaj mi pereigos tie la regxon kaj la eminentulojn, diras la eternulo.

越南语

Ðức giê-hô-va phán: ta sẽ đặt ngai ta trong Ê-lam; vua và các quan trưởng nó, ta sẽ diệt đi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la eternulo cebaot tion decidis, por malaperigi la majeston de cxiu gloro, por humiligi cxiujn eminentulojn de la lando.

越南语

Ấy là Ðức giê-hô-va vạn quân đã định sự nầy, để làm dơ dáy sự kiêu ngạo mọi vinh hiển, và làm nhục mọi kẻ sang trọng trong thế gian.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

glavo falu sur la hxaldeojn, diras la eternulo, sur la logxantojn de babel, sur gxiajn eminentulojn kaj sagxulojn;

越南语

Ðức giê-hô-va phán: gươm dao ở trên người canh-đê, trên dân cư ba-by-lôn, trên các quan trưởng và các người khôn ngoan nó.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la regxo de babel bucxis la filojn de cidkija en ribla antaux liaj okuloj, kaj cxiujn eminentulojn de judujo la regxo de babel bucxis.

越南语

vua ba-by-lôn giết các con trai sê-đê-kia trước mặt vua ấy tại ríp-la; vua ba-by-lôn cũng giết các kẻ cả nước giu-đa nữa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar ahxaz prirabis la domon de la eternulo kaj la regxan domon kaj la eminentulojn, kaj donis al la regxo de asirio, tamen tio ne helpis al li.

越南语

a-cha thâu lấy những đồ nơi đền của Ðức giê-hô-va, trong cung vua, và trong nhà các quan trưởng, rồi giao vật ấy cho vua a-si-ri; song người cũng không tiếp cứu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam jehu faris jugxon sur la domo de ahxab, li trovis la eminentulojn de judujo kaj la filojn de la fratoj de ahxazja, kiuj servis al ahxazja, kaj li mortigis ilin.

越南语

xảy đương khi giê-hu trừ diệt nhà a-háp, lại gặp được các quan trưởng giu-đa và các con trai của anh em a-cha-xia vẫn phục sự người, thì liền giết chúng nó đi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la eminentulojn de judujo kaj la eminentulojn de jerusalem, la korteganojn kaj la pastrojn, kaj la tutan popolon de la lando, kiuj trairis tra la dishakitaj partoj de la bovido;

越南语

thật, ta sẽ phó các quan trưởng giu-đa và các quan trưởng giê-ru-sa-lem, hoạn quan, thầy tế lễ, và phàm những người trong đất đã đi qua giữa hai phần nửa bò con;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

en la tria jaro de lia regxado li sendis siajn eminentulojn ben-hxail, obadja, zehxarja, netanel, kaj mihxaja, ke ili instruu en la urboj de judujo;

越南语

năm thứ ba đời giô-sa-phát trị vì, người sai các tôi tớ mình, là bên-hai, Ô-ba-đia, xa-cha-ri, na-tha-na-ên, và mi-ca-gia đi dạy dỗ trong các thành xứ giu-đa;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

diru do al la domo malobeema:cxu vi ne scias, kion tio signifas? diru:jen venis la regxo de babel en jerusalemon, kaj prenis gxian regxon kaj gxiajn eminentulojn kaj venigis ilin al si en babelon;

越南语

hãy nói cùng nhà bạn nghịch ấy rằng: các ngươi không biết điều đó có ý nghĩa thế nào sao? lại khá nói rằng: nầy, vua ba-by-lôn đã di đến giê-ru-sa-lem; đã bắt vua và các quan trưởng đem đi với mình về ba-by-lôn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,729,977,851 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認