您搜索了: vagtforgården (丹麦语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Bulgarian

信息

Danish

vagtforgården

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

保加利亚语

信息

丹麦语

således sad jeremias i vagtforgården, lige til den dag jerusalem blev indtaget.

保加利亚语

И така Еремия остана в двора на стражата до деня, когато се превзе Ерусалим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

medens jeremias sad fængslet i vagtforgården, kom herrens ord til ham således:

保加利亚语

А Господното слово беше дошло към Еремия, когато бе затворен в двора на стражата, и рекло:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og de drog ham op af cisternen med rebet. således kom jeremias atter til at sidde i vagtforgården.

保加利亚语

И тъй, като изтеглиха Еремия с въжетата, извадиха го из ямата; и Еремия остана в двора на стражата.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

herrens ord kom anden gang til jeremias, medens han endnu sad fængslet i vagtforgården, således:

保加利亚语

При това, Господното слово дойде към Еремия втори път, като бе той още затворен в двора на стражата, и рече:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

dengang belejrede babels konges hær jerusalem, og profeten jeremas sad fængslet i vagtforgården i judas konges palads,

保加利亚语

А в това време войската на вавилонския цар обсаждаше Ерусалим; а пророк Еремия бе затворен в двора на стражата, която бе в двореца на Юдовия цар.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

så tog de jeremias og kastede ham i kongesønnen malkijas cisterne i vagtforgården, idet de hejsede ham ned med reb. der var ikke vand i cisternen, men dynd, og jeremias sank i dyndet.

保加利亚语

Тогава взеха Еремия та го хвърлиха в ямата на царския син Мелхия, която бе в двора на стражата; и спуснаха Еремия с въжета. И в ямата нямаше вода, но тиня; и Еремия затъна в тинята.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

bud og, lod jeremias hente i vagtforgården og overgav ham til gedalja, en søn af sjafans søn ahikam, for at han skulde føre ham til hans hjem; og han boede iblandt folket.

保加利亚语

и те пратиха да вземат Еремия от двора на стражата, и предадоха го на Годолия сина на Ахикама, Сафановия син, за да го заведе в някоя къща; така той живееше между людете.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da bød kong zedekias, at man skulde holde jeremias i varetægt i vagtforgården; og der gaves ham daglig et stykke brød fra bagerens gade, indtil brødet slap op i byen. således sad nu jeremias i vagtforgården.

保加利亚语

Тогава цар Седекия заповяда, и предадоха Еремия да бъде пазен в двора на стражата, и даваха му всеки ден по един хляб от улицата на хлебарите, догдето се свърши всичкият хляб на града. И така Еремия седеше в двора на стражата.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

så kom hanamel, min farbroders søn, til mig i vagtforgården, som herren havde sagt, og sagde til mig: "køb min mark i anatot i benjamins land, thi du har arveretten, og indløsningsretten er din; køb dig den!" da forstod jeg, at det var herrens ord.

保加利亚语

И тъй, стриковият ми син Анамеил дойде при мене в двора на стражата, според Господното слово, та ми рече: Купи, моля, нивата ми, която е в Анатот във Вениаминовата земя; защото на тебе принадлежи правото да я наследиш, и на тебе правото да я откупиш; купи я за себе си. Тогава познах, че това предложение бе Господно слово.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,734,315,402 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認