来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
for at opnå en tilstrækkelig mængde til nøjagtig dispensering indeholder hvert hætteglas en overfyldning på 0, 3 ml.
per avere un volume sufficiente da permettere una somministrazione accurata, ogni flaconcino è formulato per contenere un’ eccedenza di 0,3 ml.
for at opnå en tilstrækkelig mængde til nøjagtig dispensering indeholder hvert hætteglas med thyrogen en overfyldning på 0, 2 ml.
per avere un volume sufficiente da permettere una somministrazione accurata, ogni flaconcino di thyrogen è formulato per contenere un' eccedenza di 0,2 ml.
dette vil medvirke til at reducere problemet med overfyldning, der er en af hovedårsagerne til de rystende forhold i de venezuelanske interneringscentre.
ciò contribuirà a ridurre il sovraffollamento che è una delle principali cause della terrificante situazione •nei centri di detenzione venezuelani.
som jeg allerede har antydet, er op- eller nedadgående tolerancegrænser efter min mening ikke det samme som en sædvane om fast overfyldning.
come ho già detto, ritengo che le tolleranze in più o in meno e il fatto di fornire abitualmente quantitativi supplementari siano due cose diverse.
den sigter navnlig mod at adskille rivaliserende tilhængere, forebygge overfyldning og styre strømmen af tilskuere samt håndhæve stadionforbud, når disse tidligere er blevet pålagt af en fodboldorganisation.
ci si deve soprattutto concentrare sulla separazione delle tifoserie rivali, la prevenzione del sovraffollamento e il controllo dei flussi di spettatori, oltre all'esecuzione dei divieti di accedere agli stadi, quando questi sono stati precedentemente imposti da un'organizzazione calcistica.
i alle underregioneme må der ved beslutninger om placering af aktiviteter tages hensyn til princippet om differentieret planlægning af baglandet om muligt for at undgå overfyldning langs kystlinjen. formålet med en differentieret planlægning af baglandet opsummeres således 1 det regionale udviklingsprogram t
nell'ambito di ciascuna zona, l'inserimento territoriale delle localizzazioni dovrà tener conto del principio dell'assetto differenziato in profondità ove possibile al fine di evitare un ulteriore congestionamento della linea di costa.
alle foruroliges over de lagerbeholdninger, der medfører overfyldning af markederne, men vi er ude af stand til at lave en opgørelse over, hvad man råder over, måske med undtagelse af europa.
signor presidente, ciascuno si preoccupa per gli stock che ingombrano i mercati, e tuttavia siamo incapaci di fare l'inventario del disponibile, eccezion fatta forse in europa.
de gør udstrakt brug af deltidsbeskæftigede for at kunne udvide åbningstiden og klare myldretiden sidst på dagen, om lørdagen osv. adgangen til store forretninger påvirkes mere af overfyldning eller myldretid, fordi folk normalt kører dertil i bil.
essi hanno fatto in vasta misura ricorso a lavoratori a tempo parziale per far fronte al prolungamento degli orari di apertura, nonché alle ore di punta alla fine della giornata, il sabato, ecc. sull'accesso ad essi incidono maggiormente il sovraffollamento e gli orari di punta, dato che i clienti generalmente vi si recano in automobile.
arbejderne må konstant finde en gylden middelvej mellem at risikere for lav fyldning -dersom den foreskrevne vægt ikke påfyldes, sker der en standsning - og overfyldning, der er kostbar rent økonomisk.
21 e di provocare un blocco, e quello di riempire in eccesso, qualcosa che in termini di economia risulta costoso.