您搜索了: faellesskabsproducenterne (丹麦语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Latvian

信息

Danish

faellesskabsproducenterne

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

拉脱维亚语

信息

丹麦语

faellesskabsproducenterne paafoerte saaledes sig selv skade.

拉脱维亚语

tādēļ kopienas ražošanas nozare pati radīja sev kaitējumu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

- det findes godtgjort, at faellesskabsproducenterne tilpasser sig.

拉脱维亚语

- un ir pierādījumi tam, ka pielāgojas ražotāji kopienā.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

丹麦语

antidumpingtold har til formaal at genoprette redelige konkurrencevilkaar paa markedet ved at beskytte faellesskabsproducenterne mod illoyal handelspraksis.

拉脱维亚语

tie radīti, lai atjaunotu godīgus un atklātus tirgus nosacījumus, aizsargājot kopienas ražošanas nozari pret negodīgu tirdzniecības praksi.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

formaalet med antidumpingforanstaltninger er ikke at beskytte faellesskabsproducenterne mod normale rimelige konkurrencevilkaar, hvor der er uhindret markedsadgang.

拉脱维亚语

antidempinga pasākumu mērķis nav aizsargāt kopienas ražošanas nozari no normālas godīgas konkurences darbības, kā apstākļos tirgus pieejamībai nevajadzētu būt traucētai.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

beskyttelsesforanstaltningernes varighed skal vaere begraenset til den periode, der er noedvendig for at forebygge eller raade bod paa en alvorlig skade og lette tilpasningen for faellesskabsproducenterne.

拉脱维亚语

aizsargpasākumi nedrīkst būt ilgāki nekā vajadzīgs, lai novērstu vai labotu nopietnu kaitējumu un ražotāji kopienā varētu pielāgoties.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

af hensyn til faellesskabsproducenterne er det bedre at fastsaette, at sikkerheden skal stilles forud for udbetalingen af forskuddet, men ikke paa tidspunktet for ansoegningens indgivelse;

拉脱维亚语

tā kā kopienas ražotāju interesēs ieteicams paredzēt, ka nodrošinājums jāiemaksā nevis pieprasījuma iesniegšanas brīdī, bet gan pirms avansa maksājuma izmaksas;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

丹麦语

undersoegelsen af importvilkaarene og -udviklingen samt af den deraf foelgende alvorlige skade eller fare for alvorlig skade for faellesskabsproducenterne omfatter bl.a. foelgende faktorer:

拉脱维亚语

pārbaudot importa tendences un apstākļus, kā arī reālo vai iespējamo nopietno kaitējumu, ko ražotājiem kopienā nodara šādas importa preces, īpaši ņem vērā šādus faktorus:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

丹麦语

ved en samlet vurdering af situationen undersoegte kommissionen alle mulige aarsager til skade for at sikre, at andre faktorer end importen fra japan, taiwan og den kinesiske folkerepublik ikke var ansvarlige for den skade, der er forvoldt faellesskabsproducenterne.

拉脱维亚语

veicot vispārēju situācijas novērtējumu, komisija pārbaudīja visus iespējamos kaitējuma cēloņus, lai pārliecinātos, vai patiesībā kopienas ražošanas nozares ciesto kaitējumu nav izraisījuši citi faktori, nevis imports no japānas, taivānas un Ķīnas tautas republikas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

faellesskabsproducenterne har ikke desto mindre siden udloebet af undersoegelsesperioden for at imoedegaa denne udvikling forsoegt at oege produktionskapaciteten, og det kan med den frist, som antidumpingtolden har givet mod pristryk fra illoyal import, forventes, at de forsaetter med at investere i denne sektor.

拉脱维亚语

tomēr kopienas ražošanas nozare, atbilstīgi reaģējot uz šo tendenci, kopš izmeklēšanas perioda beigām ir veikusi pasākumus, lai palielinātu ražošanas jaudu, un, ņemot vērā antidempinga maksājumu nodrošināto aizsardzību pret negodīgi tirgota importa cenu spiedienu, var sagaidīt, ka tā turpinās ieguldīt šajā nozarē.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

(16) hvad angaar beregningerne til fastsaettelse af skadestaersklen fandt kommissionen, at et beloeb svarende til forskellen mellem eksportoerernes faktiske salgspriser og en pris, som ville goere det muligt for faellesskabsproducenterne at opnaa en fortjeneste paa 15 %, boer udlignes.

拉脱维亚语

(16) attiecībā uz aprēķinu, kas vajadzīgs, lai noteiktu kaitējuma novēršanas līmeni, komisija uzskatīja, ka būtu lietderīgi likvidēt starpību starp eksportētāju faktiskajām pārdošanas cenām un cenu, kas ļautu kopienas ražošanas nozarei gūt 15 % peļņu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,835,521 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認