来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
finansieringsudgifter -
koszty finansowe -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
o) finansieringsudgifter
c) współpracę z państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi zgodnie z art. 170 traktatu we;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
finansieringsudgifter _bar_
koszty finansowe _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
samlede finansieringsudgifter -
razem koszty finansowe -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
samlede finansieringsudgifter _bar_
razem koszty finansowe _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
nettorenter og andre finansieringsudgifter -
odsetki netto i inne koszty finansowe -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nettorenter og andre finansieringsudgifter _bar_
odsetki netto i inne koszty finansowe _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
virksomhedens cash flow inden finansieringsudgifter androg ca. 14 mio. eur i 2003.
przepływ środków pieniężnych w przedsiębiorstwie przed odliczeniem spłat wyniósł w 2003 r. prawie 14 mln eur.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
det resulterer i en afkastningsgrad inden finansieringsudgifter på [2-4] * %.
będzie to stanowić zysk obrotowy, przed odliczeniem spłat należności, w wysokości [2–4] * %.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
for 2003 var afkastningsgraden inden finansieringsudgifter 2 %, hvilket svarer til gennemsnittet inden for denne sektor.
odpowiednio w 2003 r. marża operacyjna przed potrąceniem spłat należności (umsatzrendite vor finanzierungsaufwendungen) wyniosła 2 %, co odpowiada średniej w tym sektorze.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
detaljeret at fastlægge ordninger og finansieringsudgifter og organisere administrationen og gennemførelsen heraf i overensstemmelse med national lovgivning og/eller praksis
dokonanie szczegółowych ustaleń i określenie kosztów finansowych, a także zorganizowanie działań w zakresie zarządzania i realizacji zgodnie z ustawodawstwem i praktyką krajową.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
på grundlag af den foreliggende beviser kunne fordelingen af visse af virksomhedens omkostninger såsom generalomkostninger og finansieringsudgifter i spørgeskemabesvarelsen ikke betragtes som pålidelige med henblik på undersøgelsen.
jednakże na podstawie dostępnych dowodów alokacja niektórych kosztów, np. kosztów ogólnych i kosztów finansowych zgłoszonych przez przedsiębiorstwo w odpowiedzi na kwestionariusz, nie mogła zostać uznana za wiarygodną do celów dochodzenia.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
det drejer sig bl.a. om voksende underskud, faldende omsætning, faldende selvfinansiering, stigende gældsætning, stigende finansieringsudgifter og faldende nettoformue.
chodzi tu o kryteria jakościowe, jak rosnący poziom strat, spadek obrotów, spadek marży brutto samofinansowania, narastające zadłużenie, progresja obciążeń finansowych oraz osłabienie lub zanik wartości aktywów netto.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
(20) denne påstand blev accepteret, da det blev påvist, at visse finansieringsudgifter ikke vedrørte driftsaktiviteter i forbindelse med produktionen og salget af den pågældende vare.
(20) to roszczenie zostało przyjęte, ponieważ wykazano iż niektóre koszty finansowe nie dotyczyły działań operacyjnych związanych z produkcją i sprzedażą rozpatrywanego produktu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
de typiske symptomer er ofte faldende indtjeningsevne eller voksende underskud, faldende omsætning, voksende lagerbeholdninger, overskudskapacitet, faldende cash flow, stigende gældsætning, stigende finansieringsudgifter og faldende nettoformue.
typowe symptomy takiej sytuacji to spadająca rentowność lub rosnące straty, malejący obrót, zwiększanie się rezerw, nadwyżki produkcyjne, zmniejszający się przepływ środków finansowych, rosnące zadłużenie, rosnące kwoty odsetek i zmniejszająca się wartość księgowa netto.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
6. en virksomheds vanskeligheder viser sig sædvanligvis ved voksende underskud, faldende omsætning, voksende lagerbeholdninger, overskudskapacitet, faldende selvfinansiering, stigende gældsætning, stigende finansieringsudgifter og faldende nettoformue.
(6) trudności przedsiębiorstwa objawiają się zwykle wzrastającym poziomem strat, spadkiem obrotów, gromadzeniem się zapasów, przerostem zdolności produkcyjnych, zmniejszeniem marży brutto samofinansowania, wzrastającym zadłużeniem, wzrostem kosztów finansowych jak również osłabieniem lub zanikiem wartości aktywów netto.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(114) i henhold til punkt 2.1 i fællesskabets rammebestemmelser (1994) skal de finansielle svagheder hos en virksomhed, der modtager støtte til omstruktureringen, skyldes utilfredsstillende effektivitet på et tidligere tidspunkt og ugunstige fremtidsudsigter. de typiske symptomer er ofte faldende indtjeningsevne eller voksende underskud, faldende omsætning, voksende lagerbeholdninger, overskudskapacitet, faldende cash flow, stigende gældsætning, stigende finansieringsudgifter og faldende nettoformue.
(114) zgodnie z pkt 2.1 wytycznych wspólnotowych problemy finansowe przedsiębiorstw, które otrzymują pomoc na restrukturyzację, powinny wynikać z niewystarczającej wydajności w przeszłości oraz niekorzystnych prognoz na przyszłość. typowe symptomy takiej sytuacji to spadająca rentowność lub rosnące straty, malejący obrót, zwiększanie się rezerw, nadwyżki produkcyjne, zmniejszający się przepływ środków finansowych, rosnące zadłużenie, rosnące kwoty odsetek i zmniejszająca się wartość księgowa netto.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: