您搜索了: formuegenstande (丹麦语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

English

信息

Danish

formuegenstande

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

英语

信息

丹麦语

eventuelt hvilke formuegenstande denne sikkerhed omfatter.

英语

where appropriate, what assets are covered by his security.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

丹麦语

lån mod pant i andre formuegenstande og mod anden sikkerhed

英语

loans secured by fixed charge on assets other than real estate or other security

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

丹麦语

[stiftelsesoverenskomst, kontrol af stiftelsen og efter følgende erhvervelse af formuegenstande]

英语

[document of constitution, audit, subsequent acquisition of assets]

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

at fastlægge bestemmelserne for tilståelse af ret til adgang til materielle og immaterielle formuegenstande, der ejes af fællesforetagendet

英语

establishing procedures for granting rights of access to tangible and intangible assets which are the property of the joint undertaking;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

han kan navnlig fjerne skyldnerens formuegenstande fra den medlemsstats område, hvor de befinder sig, jf. dog artikel 5 og 7.

英语

he may in particular remove the debtor's assets from the territory of the member state in which they are situated, subject to articles 5 and 7.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

for formuegenstande og rettigheder, hvortil ejendomsretten eller adkomsten skal noteres i et offentligt register: den medlemsstat, hvor registret føres

英语

property and rights ownership of or entitlement to which must be entered in a public register, the member state under the authority of which the register is kept,

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

丹麦语

fællesforetagendet ejer alle ressourcer og alle materielle og immaterielle samt finansielle formuegenstande, som det har frembragt eller erhvervet, medmindre andet aftales mellem kommissionen og fællesforetagendet.

英语

the joint undertaking shall own all resources, tangible and intangible, and financial assets created by it or acquired by it unless otherwise agreed between the commission and the joint undertaking.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

丹麦语

ved udøvelsen af sine beføjelser skal kurator overholde lovgivningen i den medlemsstat, på hvis område han har til hensigt at handle, navnlig hvad angår bestemmelserne om realisation af formuegenstande.

英语

in exercising his powers, the liquidator shall comply with the law of the member state within the territory of which he intends to take action, in particular with regard to procedures for the realisation of assets.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

丹麦语

virkningerne af en insolvensprocedure, der er indledt i en medlemsstat vedrørende formuegenstande eller personer i en anden medlemsstat, afhænger af den nationale lovgivning og de bilaterale aftaler mellem medlemsstaterne.

英语

the effects of insolvency proceedings opened in one member state upon goods and people situated in another member state depend on national legislation and on bilateral agreements between the member states.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 6
质量:

丹麦语

ved udøvelsen af sine beføjelser skal administratoren eller likvidatoren overholde lovgivningen i de medlemsstater, på hvis område han ønsker at handle, især for så vidt angår de nærmere vilkår for realisering af formuegenstande samt underretning af medarbejdere.

英语

in exercising his powers, an administrator or liquidator shall comply with the law of the member states within the territory of which he wishes to take action, in particular with regard to procedures for the realisation of assets and the provision of information to employees.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

fællesforetagendet er ejer af alle materielle eller immaterielle formuegenstande, der er skabt eller som det har fået overdraget i forbindelse med gennemførelsen af udviklings- og valideringsfasen for galileo-programmet.

英语

the joint undertaking shall own all the tangible and intangible assets created or transferred to it for the development phase of the galileo programme.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

de fornødne ressourcer til gennemførelsen af en indirekte aktion omfatter menneskelige ressourcer, infrastruktur, finansielle ressourcer og efter omstændighederne immaterielle formuegenstande samt andre ressourcer, der stilles til deres rådighed af en tredjepart på grundlag af en forud indgået forpligtelse.

英语

the resources needed to carry out the indirect action are understood to be human resources, infrastructure, financial resources and, if necessary, intangible property and other resources made available by a third party on the basis of a prior commitment.

最后更新: 2017-01-13
使用频率: 5
质量:

参考: Translated.com

丹麦语

et andet vigtigt område er, at der bliver skabt klarhed over, hvilke udbytte medlemsstaterne får af sesar, altså ejendomsrettighederne til de materielle og immaterielle formuegenstande, som skabes gennem sesar-fællesforetagendet.

英语

another important consideration is that it be made clear what benefit the member states are to gain from sesar, that is to say in terms of property rights to the material and non-material assets created through the sesar joint undertaking.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

丹麦语

"medlemsstat, i hvilken en formuegenstand befinder sig":

英语

"the member state in which assets are situated" shall mean, in the case of:

最后更新: 2017-02-27
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,770,636,946 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認