您搜索了: kasi inaaway mo ako (他加禄语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Bulgarian

信息

Tagalog

kasi inaaway mo ako

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

保加利亚语

信息

他加禄语

hintayin mo ako!

保加利亚语

Чакай ме!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dinggin mo ako, please

保加利亚语

Изслушай ме, моля те!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tulad mo ako, tao rin, matalino

保加利亚语

Ти си като мен - хомо сапиенс, разумен човек.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pwede bang igawa mo ako ng espada?

保加利亚语

Можете ли да ми направите меч?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magmadali kang tulungan mo ako, oh panginoon na aking kaligtasan.

保加利亚语

Бързай да ми помогнеш, Господи, спасителю мой.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako ay si battosai ang killer, pinatira mo ako sa iyong dojo.

保加利亚语

че съм Баттосай Убиецът, ми позволи да остана в доджото ти.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.

保加利亚语

(По слав. 15). Давидова песен* Пази ме, Боже, Защото на Тебе уповавам.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.

保加利亚语

Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

保加利亚语

Избави ме от ония, които вършат беззаконие, И спаси ме от кръвопийци.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kapag naputol yan at wala pa ring kwenta ang iniisip mo bumalik ka sa kyoto at hanapin mo ako.

保加利亚语

Ако главата ти още е пълна с тези глупости, когато се счупи, върни се в Киото и ме намери отново.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

他加禄语

lahat mong mga utos ay tapat. kanilang inuusig ako na may kamalian; tulungan mo ako.

保加利亚语

Всичките Твои заповеди са верни; Понеже човеците ме гонят с лъжи, Ти ми помогни.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:

保加利亚语

(По слав. 139). За първия певец. Давидов псалом. Избави ме, Господи, от нечестивия човек, Опази ме от насилник човек,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

保加利亚语

Дръж ме, и ще бъда в безопасност, И ще зачитам винаги Твоите повеления.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili; sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?

保加利亚语

Дай, моля, поръчителство; стани ми поръчител при Себе Си; Кой друг би дал ръка на мене?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

保加利亚语

Научи ме на добро разсъждение и знание, Защото аз повярвах Твоите заповеди.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dadakilain kita, oh panginoon; sapagka't itinindig mo ako, at hindi mo pinagalak sa akin ang aking mga kaaway.

保加利亚语

(По слав. 29). Псалом. Песен при освещаването на Давидовия дом. Ще те превъзнасям, Господи; защото Ти си ме издигнал, И не си оставил неприятелите ми да тържествуват над мене.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?

保加利亚语

Рекох ли аз: Донесете ми? Или: Дайте ми подарък от имота си?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.

保加利亚语

(По слав. 85). Давидова молитва. Господи, приклони ухото Си; Послушай ме, защото съм сиромах и немощен.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pakinggan mo ako, at iyong sagutin ako: ako'y walang katiwasayan sa aking pagdaramdam, at ako'y dumadaing;

保加利亚语

Внимавай в мене и отговори ми. Безпокоя се в тъженето си, и стена;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,819,663 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認