Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hintayin mo ako!
Чакай ме!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dinggin mo ako, please
Изслушай ме, моля те!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tulad mo ako, tao rin, matalino
Ти си като мен - хомо сапиенс, разумен човек.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pwede bang igawa mo ako ng espada?
Можете ли да ми направите меч?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
magmadali kang tulungan mo ako, oh panginoon na aking kaligtasan.
Бързай да ми помогнеш, Господи, спасителю мой.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ay si battosai ang killer, pinatira mo ako sa iyong dojo.
че съм Баттосай Убиецът, ми позволи да остана в доджото ти.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.
(По слав. 15). Давидова песен* Пази ме, Боже, Защото на Тебе уповавам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.
Ще уголемиш величието ми, И наново ще ме утешиш.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
Избави ме от ония, които вършат беззаконие, И спаси ме от кръвопийци.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kapag naputol yan at wala pa ring kwenta ang iniisip mo bumalik ka sa kyoto at hanapin mo ako.
Ако главата ти още е пълна с тези глупости, когато се счупи, върни се в Киото и ме намери отново.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat mong mga utos ay tapat. kanilang inuusig ako na may kamalian; tulungan mo ako.
Всичките Твои заповеди са верни; Понеже човеците ме гонят с лъжи, Ти ми помогни.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
(По слав. 139). За първия певец. Давидов псалом. Избави ме, Господи, от нечестивия човек, Опази ме от насилник човек,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.
Дръж ме, и ще бъда в безопасност, И ще зачитам винаги Твоите повеления.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili; sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?
Дай, моля, поръчителство; стани ми поръчител при Себе Си; Кой друг би дал ръка на мене?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
Научи ме на добро разсъждение и знание, Защото аз повярвах Твоите заповеди.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dadakilain kita, oh panginoon; sapagka't itinindig mo ako, at hindi mo pinagalak sa akin ang aking mga kaaway.
(По слав. 29). Псалом. Песен при освещаването на Давидовия дом. Ще те превъзнасям, Господи; защото Ти си ме издигнал, И не си оставил неприятелите ми да тържествуват над мене.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?
Рекох ли аз: Донесете ми? Или: Дайте ми подарък от имота си?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.
(По слав. 85). Давидова молитва. Господи, приклони ухото Си; Послушай ме, защото съм сиромах и немощен.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pakinggan mo ako, at iyong sagutin ako: ako'y walang katiwasayan sa aking pagdaramdam, at ako'y dumadaing;
Внимавай в мене и отговори ми. Безпокоя се в тъженето си, и стена;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: