来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.
a kamo ja odlazim, znate put."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sila'y nagsisagot, na hindi nila nalalaman kung saan mula.
i odgovore da ne znaju odakle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nauunawa ng dios ang daan niyaon, at nalalaman niya ang dako niyaon.
jedino je bog put njen proniknuo, on jedini znade gdje se nalazi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yamang nalalaman na ang pagsubok sa inyong pananampalataya ay gumagawa ng pagtitiis.
znajuæi da prokuanost vae vjere raða postojanoæu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yamang aming nalalaman, mga kapatid na minamahal ng dios, ang pagkahirang sa inyo,
svjesni smo, braæo od boga ljubljena, vaeg izabranja
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bakit? sapagka't hindi ko baga kayo iniibig? nalalaman ng dios.
zato? jer vas ne ljubim? bog znade!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang sinasabi, paanong nalalaman ng dios? at may kaalaman ba sa kataastaasan?
pa veli: "kako da dozna bog? spoznaje li svevinji?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.
a put je opakih kao mrkli mrak: ne znaju o to æe se spotaknuti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't madalas ding nalalaman ng iyong sariling puso, na ikaw ay sumumpa rin sa mga iba.
a zna tvoje srce kako si i ti èesto druge proklinjao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narito, aking nalalaman ang inyong pagiisip, at ang mga maling haka ng inyong inaakala laban sa akin.
o, znam dobro kakve vae su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sinabi niya sa kanila, ako'y may pagkaing kakanin na hindi ninyo nalalaman.
a on im reèe: "hraniti mi se valja jelom koje vi ne poznajete."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi niya, narito, ako'y matanda, at hindi ko nalalaman ang kaarawan ng aking kamatayan.
a on nastavi: "vidi, ostario sam, a ne znam dana svoje smrti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nguni't nalalaman niya ang daang aking nilalakaran; pagka kaniyang nasubok ako ay lalabas akong parang ginto.
pa ipak, on dobro zna put kojim kroèim! neka me kua: èist k'o zlato æu iziæi!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't nalalaman ng panginoon ang lakad ng mga matuwid: nguni't ang lakad ng masama ay mapapahamak.
jer jahve zna put pravednih, a propast æe put opakih.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ngayo'y narito, si adonia ay naghahari; at ikaw, panginoon ko na hari, ay hindi mo nalalaman;
a sada je, evo, adonija postao kraljem, a ti, kralju, gospodaru moj, nita o tome i ne zna!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't hindi niya nalalaman ang mangyayari; sapagka't sinong makapagsasaysay sa kaniya, kung paanong mangyayari?
jer on ne zna to æe biti; a tko mu moe kazati kad æe to biti?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ito'y sinabi niya upang siya'y subukin: sapagka't nalalaman niya sa kaniyang sarili kung ano ang kaniyang gagawin.
to reèe kuajuæi ga; jer znao je to æe uèiniti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sumagot si jesus at sa kaniya'y sinabi, ang ginagawa ko'y hindi mo nalalaman ngayon; datapuwa't mauunawa mo pagkatapos.
odgovori mu isus: "to ja èinim, ti sada ne zna, ali shvatit æe poslije."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(sapagka't tayo'y kahapon lamang, at walang nalalaman, sapagka't ang ating mga kaarawan sa lupa ay anino:)
od juèer mi smo i nita ne znamo, poput sjene su na zemlji nam dani.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't nalalaman natin na ang kautusa'y sa espiritu: nguni't ako'y sa laman, na ipinagbili sa ilalim ng kasalanan.
zakon je, znamo, duhovan; ja sam pak tjelesan, prodan pod grijeh.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: