您搜索了: magaling (他加禄语 - 印尼语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

印尼语

信息

他加禄语

magaling

印尼语

barapa menit itu

最后更新: 2022-07-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magaling na ako

印尼语

ajari aku bahasamu

最后更新: 2022-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magaling ka na magsalita

印尼语

最后更新: 2023-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:

印尼语

tetapi engkau, titus, hendaklah engkau mengajarkan ajaran yang tepat

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagbalik sa bahay ng mga sinugo, ay kanilang naratnang magaling na ang alipin.

印尼语

ketika orang-orang yang disuruh itu kembali ke rumah perwira itu, hamba itu sudah sembuh

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maayos na pamumuhay ay hindi magaling sa mangmang; lalo na sa alipin na magpuno sa mga pangulo.

印尼语

tidaklah pantas orang bodoh hidup mewah, dan tidak pula patut hamba memerintah penguasa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaniyang pinapagtataglay ang matuwid ng magaling na karunungan, siya'y kalasag sa nagsisilakad sa pagtatapat;

印尼语

kepada orang yang tulus dan tak bercela, diberikan-nya pertolongan dan perlindungan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na nananangan sa tapat na salita na ayon sa turo, upang umaral ng magaling na aral, at papaniwalain ang nagsisisalangsang.

印尼语

ia harus berpegang teguh pada ajaran yang dapat dipercaya, seperti yang sudah diajarkan kepadanya. dengan demikian ia sanggup menasihati orang berdasarkan ajaran yang benar, dan menunjukkan kesalahan orang-orang yang menentangnya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anak ko, huwag silang mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo ang magaling na karunungan at ang kabaitan;

印尼语

sebab itu, berpeganglah pada hikmat dan pada pertimbangan yang matang, anakku! jangan sekali-kali melepaskannya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagdaka'y naampat ang kaniyang agas; at kaniyang naramdaman sa kaniyang katawan na magaling na siya sa salot niya.

印尼语

ia menyentuh jubah yesus, dan seketika itu juga pendarahannya berhenti. ia merasa bahwa ia sudah sembuh

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa araw na yaon ay magiging maganda at maluwalhati ang sanga ng panginoon, at ang bunga ng lupain ay magiging magaling at mainam sa kanilang mga taga israel na nangakatanan.

印尼语

akan tiba waktunya tuhan membuat setiap tanaman dan pohon tumbuh menjadi besar dan indah di negeri ini. pada hari itu orang israel yang selamat akan merasa gembira dan bangga karena hasil panenan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pangungusap na magaling, na di mahahatulan; upang sila na nasa kabilang panig ay mahiya, nang walang anomang masamang masabi tungkol sa atin.

印尼语

pakailah kata-kata yang bijaksana, yang tidak dapat dicela orang, supaya lawan-lawanmu menjadi malu karena tidak ada hal-hal buruk yang dapat mereka katakan tentang kita

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na siyang nangagpapatotoo ng iyong pagibig sa harapan ng iglesia: na iyong gagawan ng magaling kung iyong tutulungan sila ng nararapat sa dios, sa kanilang paglalakbay:

印尼语

mereka sudah memberitahukan kepada jemaat di tempat kami mengenai kasihmu. tolonglah mereka supaya dapat meneruskan perjalanan mereka dan dengan demikian menyenangkan hati allah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at magagalak ka sa lahat ng magaling na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, at sa iyong sangbahayan, ikaw, at ang levita, at ang taga ibang lupa na nasa gitna mo.

印尼语

bersyukurlah untuk segala rezeki yang telah diberikan tuhan allahmu kepadamu dan keluargamu. ajaklah orang lewi dan orang asing yang tinggal di antara kamu ikut dalam perayaan itu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang bagay na yaon ay inakala kong magaling: at ako'y kumuha ng labing dalawang lalake sa inyo, na isang lalake sa bawa't lipi.

印尼语

usul itu saya setujui, sebab itu saya pilih dua belas orang, seorang dari tiap suku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa aba ninyo, pagka ang lahat ng mga tao ay mangagsalita ng magaling tungkol sa inyo! sapagka't sa gayon ding paraan ang ginawa ng kanilang mga magulang sa mga bulaang propeta.

印尼语

celakalah kalian, jika semua orang memujimu; sebab begitu juga nenek moyang mereka memuji nabi-nabi palsu zaman dahulu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

(sapagka't ang kautusan ay walang anomang pinasasakdal), at may pagpapasok ng isang pagasang lalong magaling, na sa pamamagitan nito ay nagsisilapit tayo sa dios.

印尼语

hukum agama yahudi tidak dapat membuat sesuatu pun menjadi sempurna. itu sebabnya kita sekarang diberikan suatu harapan yang lebih baik; dengan itu kita dapat mendekati allah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at bakit kaya tayo dinala ng panginoon sa lupaing ito, upang tayo'y mabuwal sa tabak? ang ating mga asawa at ang ating mga anak ay magiging mga huli: hindi ba magaling sa atin na tayo'y magbalik sa egipto?

印尼语

untuk apa tuhan membawa kita ke negeri itu? nanti kita mati dalam peperangan dan istri-istri serta anak-anak kita ditawan. bukankah lebih baik kembali saja ke mesir!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,923,420 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認