您搜索了: kampamento (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

kampamento

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

at naparoon si moises sa kampamento, siya at ang mga matanda sa israel.

宿务语

ug si moises mipasulod kaniya ngadto sa campo, siya ug ang mga anciano sa israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

atin nga siyang labasin sa labas ng kampamento na dalhin natin ang kaniyang pagkadusta.

宿务语

busa mangadto kita kaniya sa gawas sa kampo, nga magapas-an sa mga pagpakaulaw tungod kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kanilang pinanaghilian naman si moises sa kampamento, at si aaron na banal ng panginoon.

宿务语

ug gikasinahan usab nila si moises didto sa campo, ug si aaron nga balaan ni jehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si josue ay bumalik at ang buong israel na kasama niya, sa kampamento sa gilgal.

宿务语

ug si josue mipauli ug ang tibook israel uban kaniya, ngadto sa campo sa gilgal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ikaw ay magkakaroon naman, ng isang pook sa labas ng kampamento, na iyong lalabasan:

宿务语

magabaton ka ug usa ka dapit usab nga gawas sa campo, ug moadto ka didto sa gawas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagsibalik ang mga anak ni israel sa paghabol sa mga filisteo, at kanilang sinamsam ang kanilang kampamento.

宿务语

ug ang mga anak sa israel namauli gikan sa paglutos sa mga filistehanon, ug ilang gitulis ang ilang campo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ibibigay ninyo kay eleazar na saserdote, at kaniyang ilalabas sa kampamento at papatayin ng isa sa kaniyang harapan:

宿务语

ug igahatag ninyo siya kang eleazar nga sacerdote, ug siya magadala kaniya sa gawas sa campo; ug usa magapatay kaniya sa iyang atubangan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ng marinig ni josue ang ingay ng bayan na humihiyaw, ay sinabi kay moises, may ingay ng pagbabaka sa kampamento.

宿务语

ug sa diha nga si josue nakadungog sa kagahub sa katawohan, samtang sila nagasinggit, miingon siya kang moises: adunay kagahub sa gubat sa dapit sa campo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at inilabas ni moises ang bayan sa kampamento upang salubungin ang dios; at sila'y tumayo sa paanan ng bundok.

宿务语

ug gidala ni moises ang katawohan gikan sa campo sa pagsugat sa dios; ug nanindog sila sa ubos sa bukid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at unang sumulong ang watawat ng kampamento ng mga anak ni juda ayon sa kanilang mga hukbo; at nangungulo sa kaniyang hukbo si naason na anak ni aminadab.

宿务语

ug una sa tanan ang bandila sa campo sa mga anak ni juda minglakaw sa unahan, sumala sa ilang mga panon: ug sa ibabaw sa iyang panon mao si naason, ang anak nga lalake ni aminadab.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ilalabas niya ang toro sa kampamento, at susunugin niya, na gaya ng pagkasunog sa unang toro: handog nga dahil sa kasalanan ng kapisanan.

宿务语

ug pagadad-on niya ang lakeng vaca sa gawas sa campo, ug kini pagasunogon niya ingon sa pagsunog niya sa nahauna nga lakeng vaca; kini mao ang halad-tungod-sa-sala alang sa katilingban.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ginawang gayon ng mga anak ni israel, at inilabas sa labas ng kampamento: kung paanong sinalita ng panginoon kay moises ay gayon ginawa ng mga anak ni israel.

宿务语

ug kini gibuhat sa mga anak sa israel, ug ilang gipapahawa sila gikan sa campo: ingon sa gipamulong ni jehova kang moises, mao nga gibuhat kini sa mga anak sa israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang anghel ng dios na nasa unahan ng kampamento ng israel, ay humiwalay at napasa hulihan nila; at ang haliging ulap ay humiwalay sa harap nila at lumagay sa likod nila:

宿务语

ug ang manolonda sa dios nga nagalakaw sa atubangan sa campo sa israel, mibalhin gikan sa ilang atubangan ug miadto sa ilang likod; ug ang haligi nga panganod, mibalhin gikan sa ilang atubangan, ug napahamutang sa ilang likod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't mangyayari kinahapunan, na siya'y maliligo sa tubig: at pagka ang araw ay nakalubog na, ay papasok siya sa kampamento.

宿务语

apan sa moabut na ang kahaponon magahugas siya sa tubig, ug kong mosalup na ang adlaw mosulod siya sa campo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagsalita si moises sa mga anak ni israel at siya na nanglait ay inilabas nila sa kampamento, at siya'y pinagbatuhanan ng mga bato. at ginawa ng mga anak ni israel, ayon sa iniutos ng panginoon kay moises.

宿务语

ug misulti si moises sa mga anak sa israel; ug ilang gidala kadtong mapasipalahon sa dios didto sa gawas sa campo, ug siya gibato nila sa mga bato. ug ang mga anak sa israel nanagbuhat ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang hari nga sa siria ay nakipagdigma sa israel; at siya'y kumuhang payo sa kaniyang mga lingkod, na nagsasabi, sa gayo't gayong dako malalagay ang aking kampamento.

宿务语

karon ang hari sa siria nakiggubat batok sa israel; ug nakigsabut siya uban sa iyang mga alagad, nga nagaingon: niini ug niadtong dapita magapahiluna ako sa akong campo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang sila'y dumating sa kampamento ng israel, ang mga taga israel ay nagsitindig, at sinaktan ang mga moabita, na anopa't sila'y tumakas sa harap nila; at sila'y nagpatuloy sa lupain na sinasaktan ang mga moabita.

宿务语

ug sa paghiadto nila sa campo sa israel, ang mga israelihanon nanindog ug gilaglag ang mga moabnon, mao nga sila nangalagiw gikan sa ilang atubangan; ug sila ming-asdang sa yuta, uban ang paglaglag sa mga moabnon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,136,984 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認