您搜索了: pagtatapat (他加禄语 - 韩语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Korean

信息

Tagalog

pagtatapat

Korean

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

韩语

信息

他加禄语

iniutos mo ang mga patotoo mo sa katuwiran at totoong may pagtatapat.

韩语

악 인 의 줄 이 내 게 두 루 얽 혔 을 지 라 도 나 는 주 의 법 을 잊 지 아 니 하 였 나 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga yao'y bago tuwing umaga, dakila ang inyong pagtatapat.

韩语

이 것 이 아 침 마 다 새 로 우 니 주 의 성 실 이 크 도 소 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.

韩语

진 실 함 으 로 네 게 장 가 들 리 니 네 가 여 호 와 를 알 리

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

maigi ang dukha na lumalakad sa kaniyang pagtatapat kay sa suwail sa kaniyang mga labi at mangmang.

韩语

성 실 히 행 하 는 가 난 한 자 는 입 술 이 패 려 하 고 미 련 한 자 보 다 나 으 니

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at katuwiran ang magiging bigkis ng kaniyang baywang, at pagtatapat ang pamigkis ng kaniyang mga balakang.

韩语

공 의 로 그 허 리 띠 를 삼 으 며 성 실 로 몸 의 띠 를 삼 으 리

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking pinili ang daan ng pagtatapat: ang mga kahatulan mo'y inilagay ko sa harap ko.

韩语

내 가 주 의 율 례 를 길 이 끝 까 지 행 하 려 고 내 마 음 을 기 울 였 나 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaniyang pinapagtataglay ang matuwid ng magaling na karunungan, siya'y kalasag sa nagsisilakad sa pagtatapat;

韩语

그 는 정 직 한 자 를 위 하 여 완 전 한 지 혜 를 예 비 하 시 며 행 실 이 온 전 한 자 에 게 방 패 가 되 시 나

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano nga kung ang ilan ay hindi nangagsisampalataya? ang di pananampalataya nila ay nagpapawalang halaga baga sa pagtatapat ng dios?

韩语

어 떤 자 들 이 믿 지 아 니 하 였 으 면 어 찌 하 리 요 그 믿 지 아 니 함 이 하 나 님 의 미 쁘 심 을 폐 하 겠 느

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tungkol sa akin, iyong inaalalayan ako sa aking pagtatapat, at inilalagay mo ako sa harap ng iyong mukha magpakailan man.

韩语

주 께 서 나 를 나 의 완 전 한 중 에 붙 드 시 고 영 영 히 주 의 앞 에 세 우 시 나 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang pagtatapat ng mga matuwid ay papatnubay sa kanila: nguni't ang mga kasuwailan ng mga taksil ay papatay sa kanila.

韩语

정 직 한 자 의 성 실 은 자 기 를 인 도 하 거 니 와 사 특 한 자 의 패 역 은 자 기 를 망 케 하 느 니

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mangagdaya, kundi mangagpakita ng buong buting pagtatapat; upang pamutihan sa lahat ng mga bagay ang aral ng dios na ating tagapagligtas.

韩语

떼 어 먹 지 말 고 오 직 선 한 충 성 을 다 하 게 하 라 이 는 범 사 에 우 리 구 주 하 나 님 의 교 훈 을 빛 나 게 하 려 함 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang binilinan sila, na sinasabi, ganito ang inyong gagawin, sa takot sa panginoon, na may pagtatapat, at may sakdal na puso.

韩语

저 희 에 게 명 하 여 가 로 되 ` 너 희 는 여 호 와 를 경 외 하 고 충 의 와 성 심 으 로 이 일 을 행 하 라

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't aking sinabi, kaawaan ay matatayo magpakailan man: ang pagtatapat mo'y iyong itatatag sa mga kalangitlangitan.

韩语

내 가 말 하 기 를 인 자 하 심 을 영 원 히 세 우 시 며 주 의 성 실 하 심 을 하 늘 에 서 견 고 히 하 시 리 라 하 였 나 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

wala kundi pagsumpa at kawalan ng pagtatapat, at pagpatay, pagnanakaw, at pangangalunya; sila'y nagsisidaluhong, at nagkakabubuan ng dugo.

韩语

오 직 저 주 와, 사 위 와, 살 인 과, 투 절 과, 간 음 뿐 이 요 강 포 하 여 피 가 피 를 뒤 대 임 이

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang panginoo'y nangangasiwa ng kahatulan sa mga bayan: iyong hatulan ako, oh panginoon, ayon sa aking katuwiran, at sa aking pagtatapat na nasa akin.

韩语

여 호 와 께 서 만 민 에 게 심 판 을 행 하 시 오 니 여 호 와 여, 나 의 의 와 내 게 있 는 성 실 함 을 따 라 나 를 판 단 하 소

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagkatapos ng mga bagay na ito, at ng pagtatapat na ito, ay naparoon si sennacherib na hari sa asiria at pumasok sa juda, at humantong laban sa mga bayan na nakukutaan, at kaniyang inisip sakupin upang kaniyahin.

韩语

잃쫀턺㏅綱立櫓녹繕톰拈旅笑鬼櫓街寧밈↗埇밂埇 奭뭐腦ㅝ촬벙�돤墩翊驥フ煽覽징죠붕≥立쬔닐件 笑筠駱ℓ脘쩨于죄饑旋勒㎎戾죵삯皐鄂�련㎢痰韜戾ⓓ쫴답

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ngayon nga ay matakot kayo sa panginoon, at paglingkuran ninyo siya sa pagtatapat at sa katotohanan: at inyong alisin ang mga dios na mga pinaglingkuran ng inyong mga magulang sa dako roon ng ilog at sa egipto; at inyong paglingkuran ang panginoon.

韩语

그 러 므 로 이 제 는 여 호 와 를 경 외 하 며 성 실 과 진 정 으 로 그 를 섬 길 것 이 라 너 희 의 열 조 가 강 저 편 과 애 굽 에 서 섬 기 던 신 들 을 제 하 여 버 리 고 여 호 와 만 섬 기 라

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinabi, aking ikukubli ang aking mukha sa kanila, aking titingnan kung anong mangyayari sa kanilang wakas; sapagka't sila'y isang napakasamang lahi, na mga anak na walang pagtatapat.

韩语

여 호 와 의 말 씀 에 내 가 내 얼 굴 을 숨 겨 그 들 에 게 보 이 지 않 게 하 고 그 들 의 종 말 의 어 떠 함 을 보 리 니 그 들 은 심 히 패 역 한 종 류 요 무 신 한 자 녀 임 이 로

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,760,890,101 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認